From the Other Shore
Reading chapters from Arthur Koestler’s novel “Darkness at Noon” (“Blinding Darkness”). Part 10. The work of the main character - Rubashov - in the Soviet trade mission abroad, about his personal secretary Orlova and their relationship, the disappearance of portraits and brochures from the trade mission after instructions from above, Orlova was severely reprimanded; “Get in, branded with a curse” - about the inhabitants of the cells adjacent to Rubashov’s, “Rip Van Winkle”
С Другого берега
Чтение глав из романа Артура Кестлера “Тьма в полдень” (“Слепящая тьма”). Часть 10. Работа главного героя - Рубашова - в советском торгпредстве за границей, о его личном секретаре Орловой и их отношениях, исчезновение портретов и брошюр из торгпредства после инструкций сверху, Орловой объявили сторгий выговор; "Вствай, проклятьем заклейменный" - об обитателях соседних с рубашовской камер, "Рип ван Винкль"