"Signal".
Vedushchii - Valerii Konovalov.
Sud'ba strategicheskogo iadernogo oruzhiia byvshego SSSR v SNG, ego gosudarstvennaia prinadlezhnost' i vopros ratifikatsii zakliuchennykh mezhdu SSSR i SShA i mezhdu Rossiei i SShA dogovorov o sokrashchenii strategicheskikh nastupatel'nykh vooruzhenii (mneniia glavkoma OVS SNG marshala aviatsii Evgenii Shaposhnikova i ofitsera-raketchika Aleksandra Nikolaeva). Godovshchina vsearmeiskogo ofitserskogo sobraniia i aspekt tserkovno-armeiskikh otnoshenii (sviashchennik Mark Smirnov).
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Signal", 16 January 1993. HU OSA 297-0-1-60512; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.
"Сигнал".
Ведущий - Валерий Коновалов.
Судьба стратегического ядерного оружия бывшего СССР в СНГ, его государственная принадлежность и вопрос ратификаций заключенных между СССР и США и между Россией и США договоров о сокращении стратегических наступательных вооружений (мнения главкома ОВС СНГ маршала авиации Евгений Шапошникова и офицера-ракетчика Александра Николаева). Годовщина всеармейского офицерского собрания и аспект церковно-армейских отношений (священник Марк Смирнов).
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Сигнал", 16 January 1993. HU OSA 297-0-1-60512; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.