Paragraf : pismo Małopolskiego Komitetu Walki o Praworządność, no. 44, 1988

Collection Information

Part of
Polish Underground Periodicals (view collection record)

General Information

Title:
Paragraf : pismo Małopolskiego Komitetu Walki o Praworządność, no. 44, 1988
Published:
Kraków : [s.n.], 1988
Language:
Polish
Physical Description:
1 issue : duplicator, offset; 30 cm.

Content

Context

Note:
Frequency: Irregular
Related Title:
Paragraf
Additional Authors/Names:

Coverage

Access and Use

Rights Statement:
Rights Reserved - Free Access
Library ID:
HU OSA LibSpColl_Pokolenie-05188
Suggested Citation:
"Paragraf", 1988. HU OSA LibSpColl_Pokolenie-05188; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
Permanent URI:
http://hdl.handle.net/10891/osa:a364a88d-c430-45b6-957b-45fed2ad278b
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.

Collection Information

Part of
Polish Underground Periodicals (view collection record)

General Information

Title:
Paragraf : pismo Małopolskiego Komitetu Walki o Praworządność, no. 44, 1988
Published:
Kraków : [s.n.], 1988
Language:
Polish
Physical Description:
1 issue : powiel., off.; 30 cm

Content

Context

Note:
Częstotliwość: Niereg.
Related Title:
Paragraf
Additional Authors/Names:

Coverage

Access and Use

Rights Statement:
Rights Reserved - Free Access
Library ID:
HU OSA LibSpColl_Pokolenie-05188
Suggested Citation:
"Paragraf", 1988. HU OSA LibSpColl_Pokolenie-05188; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
Permanent URI:
http://hdl.handle.net/10891/osa:a364a88d-c430-45b6-957b-45fed2ad278b
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.