Kul'tura, sud'by, vremia, red. A.Voronin, ved. T.Verbitskaia;
Nezabyvaemyi 1937-oi (Seriia peredach pamiati zhertv stalinskogo rezhima): "Unesennyi vetrom" - Viktor Kin (S.Dovlatov) 07:45 - chelovek, pisatel' i ego tvorchestvo, o ego romane "Po tu storonu";
100-letie so dnia rozhdeniia Dmitriia Alekseevicha Smirnova (tenor) (Polchaninov) 08:55 - ariia indiiskogo gostia iz opery N.Rimskogo-Korskaova "Sadko", o "Vospominaniiakh" D.Smirnova, pytalis' zaderzhat' v SSSR posle gastrolei, zhil i rabotal v Rige.
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Culture, Fates, Time", 19 November 1982. HU OSA 297-0-1-70845; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.
Культура, судьбы, время, ред. А.Воронин, вед. Т.Вербицкая;
Незабываемый 1937-ой (Серия передач памяти жертв сталинского режима): "Унесенный ветром" - Виктор Кин (С.Довлатов) 07:45 - человек, писатель и его творчество, о его романе "По ту сторону";
100-летие со дня рождения Дмитрия Алексеевича Смирнова (тенор) (Полчанинов) 08:55 - ария индийского гостя из оперы Н.Римского-Корскаова "Садко", о "Воспоминаниях" Д.Смирнова, пытались задержать в СССР после гастролей, жил и работал в Риге.
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Культура, судьбы, время", 19 November 1982. HU OSA 297-0-1-70845; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.