Kul'tura. Sud'by. Vremia.
K dvadtsatipiatiletiiu prisvoeniia Borisu Pasternaku Nobelevskoi premii po literature.
Zakliuchitel'naia programma.
1. Pisatel' Vladimir Voinovich.
Khodiat slukhi, chto skoro sobiraiutsia izdat' roman B.Pasternaka "Doktor Zhivago".
2. V SShA s ogromnym upekhom proshli gastroli Shvedskogo Natsional'nogo simfonicheskogo orkastra iz Geteborga pod upravleniem Neeme Iarve. S nim v N'iu-Iorke vo vremia gastrolei besedovala muzykal'nyi obozrevatel' Radio Svoboda Irina Kramskaia.
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Culture, Fates, Time", 31 October 1983. HU OSA 297-0-1-67047; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.
Культура. Судьбы. Время.
К двадцатипятилетию присвоения Борису Пастернаку Нобелевской премии по литературе.
Заключительная программа.
1. Писатель Владимир Войнович.
Ходят слухи, что скоро собираются издать роман Б.Пастернака "Доктор Живаго".
2. В США с огромным упехом прошли гастроли Шведского Национального симфонического оркастра из Гётеборга под управлением Нееме Ярве. С ним в Нью-Йорке во время гастролей беседовала музыкальный обозреватель Радио Свобода Ирина Крамская.
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Культура, судьбы, время", 31 October 1983. HU OSA 297-0-1-67047; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.