Kul'tura, sud'by, vremia. Radiozhurnal
1. Rezhisser i kritik Genrikh Gabai o novom brodveiskom spektakle "Mir Shalom Aleikhema", postavlennom na osnove krupneishikh evreiskikh pisatelei XIX - XX vekov Itskokha Leibusha Peretsa i Shalom Aleikhema.
2. Radiopostanovka po rasskazu Shalom Aleikhema "Tsar' Izrail'skii David", ne tak davno vpervye perevedennogo na russkii iazyk. Perevodchiki sestry Gita i Meriam Bakhrakh,
V radiopostanovke uchastvuiut Igor' El'tsov, Iulian Panich, Kirill Khenkin.
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Culture, Fates, Time", 21 February 1982. HU OSA 297-0-1-68194; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.
Культура, судьбы, время. Радиожурнал
1. Режиссёр и критик Генрих Габай о новом бродвейском спектакле "Мир Шалом Алейхема", поставленном на основе крупнейших еврейских писателей XIX - XX веков Ицкоха Лейбуша Переца и Шалом Алейхема.
2. Радиопостановка по рассказу Шалом Алейхема "Царь Израильский Давид", не так давно впервые переведённого на русский язык. Переводчики сестры Гита и Мериам Бахрах,
В радиопостановке участвуют Игорь Ельцов, Юлиан Панич, Кирилл Хенкин.
Context
Note:
mp3
Source:
Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings (HU OSA 297)
"Культура, судьбы, время", 21 February 1982. HU OSA 297-0-1-68194; Radio Liberty (Radio Svoboda) Russian Broadcast Recordings; Open Society Archives at Central European University, Budapest.
When you cite the online source, the phrase "[Electronic record]" should be inserted into the standard citation after the item title and date. The citation should be followed by the URI with the date you last accessed the resource in square brackets.