Kossuth Square. Demonstration demanding alternative military service and release of conscientious objectors. Line of policemen around the Parliament. Banner says Freedom For Political Prisoners. Women and children among the demonstrators. Headed by József Merza, a delegation is delivering a petition to the speaker of the parliament. Tamás Csapody reads mathematician Dr József Merza's writing on refusing armed serves and opting for alternative civil service. On behalf of the Network for East-West Dialogue, Júlia Mátrai reads the letter written to prime minister Károly Grósz. Letter to priests by György Bisztrai. A grandmother's letter to her grandson. A letter from an objector sentenced to 15 years of prison. Opinion on the demonstration of people working in a neighboring building.
Kossuth tér. Alternatív katonai szolgálatot követelők tüntetése, szolgálatmegtagadók szabadon engedése. Rendőrsorfal a Parlament körül. Szabadságot a politikai foglyoknak - banner. Asszonyok, gyerekek a tüntetők között. Virág. Petíciót visznek az Országgyűlés elnökének Merza József vezetésével. Csapody Tamás felolvassa dr. Merza József matematikus szövegét a fegyveres szolgálat megtagadásáról, az alternatív civil szolgálatért. Mátrai Júlia a Kelet-Nyugati Párbeszéd Hálózat Kör nevében írt Grósz Károly miniszterelnöknek szóló levelet olvassa fel. Bisztrai György plébánosoknak írt levele, 1986. decemberben írt levél nagymamától az unokának, egy 15 évet kapott elítélt levele. Egy szomszédos ház dolgozóinak véleménye a tüntetésekről.