Part of the documents of the groundbreaking sociological research on the Roma in Hungary called Gypsy Research, conducted in 1971, was rescued by Gábor Havas (see more in section Scope and Content). On the request of Péter Bernáth, Havas handed over these documents from his own archives to the Roma Press Center (RPC) for the purposes of making photocopies. RPC wished to use the interviews as resource for research and journalism. The entire archives of RPC, including these records, was deposited with the Blinken OSA Archivum when the RCP archives was terminated. The Archivum physically arranged, boxed, and provided an item level description in 2020 and 2021.
Further documents of the 1971 research project are in the series HU OSA 368-1-3 in the fonds István Kemény Personal Papers. The two series are closely connected and complement each other.
The Kemény fonds includes 44 interview transcripts that are missing from the RPC collection.
Gábor Havas found several more interview transcripts in the Zsolt Csalog collection held at the National Széchényi Library, and identified interviews conducted by Magda Matolay, believed to have been lost. Copies were handed over to Voices of the 20th Century (https://20szazadhangja.tk.hu/en) and to the Blinken OSA Archivum. These four collections thus have overlaps and complement each other.
On Gábor Havas’ insistence that all surviving interviews of the 1971 research project be kept in one collection, curator of the RPC fonds Zsuzsa Zádori, following a rather unusual archival practice, made photocopies of interviews that were missing from the original RPC material. As a result, the fullest possible set of interview transcript of the research on the Roma in 1971 is in the series HU OSA 369-1-1.
István Kemény was hired by the Councils Office of the Council of Ministers, specifically by Imre Zagyva, to conduct a representative survey about the Roma in Hungary. The project ran under the auspices of the Hungarian Academy of Sciences’s Institute for Sociology; fieldwork started and finished in 1971. The fieldwork was done by young researchers at the beginning of their career, as well as by young people interested in the topic but without any research experience. The latter were required to conduct one or two trial interviews and Kemény decided to hire or fire them. Zsolt Csalog, the highly-experienced anthropologist and researcher, participated as early as in the preparatory phase in 1970, and played a crucial role in the fieldwork. He conducted a pilot survey in Barcs to try the research means. Kemény’s intention was to include Roma, therefore he hired Menyhért Lakatos, Imre Sziklai, and, for a short period, József Choli Daróczi.
Description by Gábor Havas.
The process of the sociological research project, details, and findings:
Each field-worker was assigned to a county where they conducted interviews in selected towns and villages, as specified in the survey instructions. Besides taking the survey questionnaire, they were to select Roma they considered worth interviewing, as well as non-Roma representatives of institutions that played an important role in the lives of and were in regular touch with the Roma (municipal councils, schools, police), and conduct and tape narrative interviews. The narrative interviews followed a structure and focused on certain topics. Kemény instructed the researchers that after the fieldwork, they were to write case studies on their counties. To gather sufficient information on their counties, field-workers visited villages outside their assignments, too. At these places, surveys were not taken, but some interviews were conducted. Interviews were recorded on tape and later typed up in three or four carbon copies. One copy was handed over to research leader István Kemény, and one to the Institute for Sociology at the Hungarian Academy of Sciences for administrative reasons. One or two copies remained with the interviewers. The transcriptions were meant to faithfully follow the voice recording, including sloppy or awkward sentences, digressions, interjections, characteristics of regional dialects and of bilingualism. Most of the interviews begin with presenting the circumstances of making the interview and introducing the interviewee. There is one item in the series that probably is an exception: based on the quality of the written text, it is highly probable that Menyhért Lakatos did not record the interview but wrote it down from memory—and possibly from notes. However, there is no clear proof for that.
While the fieldwork was going on, i.e., in most part of 1971, researchers met regularly on Tuesday afternoons in the Institute for Sociology, in Iván Szelényi’s office, which he lent to István Kemény on these occasions. (Kemény was not an employee of the Institute, hence he had no office there.) Apart from discussing the practical matters related to the project, these meetings functioned as seminars. Kemény made a point of systematically enrich the sociological and methodological knowledge of participants with a very diverse expertise and help them process and analyze their fieldwork experience. He regularly reiterated his own theory of lifestyle groups to explore the fine structures of social stratification and identify the differences between Roma groups of various backgrounds and history. At the Tuesday meetings, experience, problems, and conflicts from the fieldwork were discussed, too, which helped improve interviewing techniques and methods. On a few occasions, the person responsible for a county summarized their fieldwork, delineating typical phenomena and social tendencies. These brief presentations were followed by animated discussions inevitably inviting participants to exercise self-reflection and to think about what they should reconsider in their work method and attitude toward the research topic.
While—owing to the regular meetings and Kemény’s professional qualities, critical mind, pedagogical skills, and charisma—much tighter and intimate relationships formed among the participants than usually in such projects, and sensitive political issues were discussed, the political climate did not spare the research project. In late 1970, Kemény presented the main findings of another research on poverty led by himself to a selected small group of sociologists at the Academy headquarters. However reserved his presentation was, he broke one taboo: contradicting the official ideology, he publicly stated that poverty existed in Hungary caused partly by structural problems. Because of this “transgression,” the Communist party leadership declared him a persona non grata in Hungarian sociology, and was gradually deprived of all research possibilities. As the Roma research was already progressing, it was not cancelled, but inconveniences were caused. For instance, director of the Institute for Sociology Kálmán Kulcsár banned the Tuesday meetings from the building, which made finishing the fieldwork and handing in supplements harder. After a break, the seminars continued in private homes but with a different attendee group and about different topics.
There was a certain amount of turnover in the group of researchers. Some only got as far as to conduct their trial interview or did not make to the end of the project for personal reasons. Others were happy to participate in the fieldwork undertaking some tasks, but could not cover a whole county. As a result, after finishing their own counties, the core members of the group helped out in or took over entire counties. There were significant differences in the frequency of attendance at the Tuesday meetings that in turn greatly impacted participants’ commitment and quality of fieldwork.
This list shows which researcher worked in which county, as well as the number of surviving interviews:
County, Name of Researcher, Number of Interviews
Baranya – Gábor Havas 21
Bács-Kiskun – Menyhért Lakatos, József Mogács, Lajos Pass, Ottília Solt 8
Békés – Menyhért Lakatos 8
Borsod – Gábor Egri, Gábor Havas, Kálmán Rupp 14
Csongrád – probably no interview was made 0
Fejér – János Máté, László Szegő, Judit Vásárhelyi, Erika Törzsök 21
Győr-Sopron – András T. Hegedűs, Mária Neményi 21
Hajdú-Bihar – József Choli Daróczi, András Nagy 3
Heves – János Dávid, Magda Matolay 9
Komárom – János Máté, Erika Törzsök, Judit Vásárhelyi 38
Nógrád – János Dávid 14
Pest – Gábor Egri, Gyula Molnár, Imre Sziklai 39
Somogy – Zsolt Csalog 0
Szabolcs-Szatmár – Menyhért Lakatos 8
Szolnok – Zsolt Csalog 5
Tolna – probably no interview was made 0
Vas – Gyula Molnár 22
Veszprém – Gabriella Lengyel 6
Zala – Gabriella Lengyel 9
Budapest* – Mária Bálint, Attiláné Ballay, József Mogács, Zsuzsa Sándor, Imre Sziklai, Erika Törzsök 25
* Trial interviews were mostly made in Budapest.
The interviews were never meant to be representative: as opposed to surveys following a strict sampling method, in this project it was accidental, due to a number of factors, where, with whom, and how many interviews were conducted. A surprisingly low number of interviews were made in Borsod, Heves, and Szabolcs, the counties with the highest rates of Roma population, while relatively many in Vas, where the proportion of the Roma was definitely low. Furthermore, not all of the interviews survived. Nevertheless, the existing interviews paint a faithful picture of the diversity and internal stratification of the Roma in Hungary in the early 1970s. Interviewees include the highly-integrated and/or -assimilated Roma population, groups living in total exclusion and extreme poverty, as well as Roma sticking to old lifestyles with only slightly modernized traditional occupations.
While there is no exact data on how many interviews were taken, it is certain that there were considerably more than the currently existing 290. In theory, a full set was submitted to the Institute for Sociology. In the mid-1980s, Gábor Havas was contacted by a staff of the Institute, informing him that the documents of the 1971 Roma survey were being scrapped and he must hurry there to save what he can. Havas inspected the papers placed in cardboard boxes in the corridor, and transported all of the interviews to his home. Going through them carefully, he established that the set was very incomplete: interviews made, for instance, by Zsolt Csalog, János Dávid, Gábor Havas, Gabriella Lengyel—all of whom Havas knew to have conducted interviews—were missing. On the other hand, there were interviews conducted by people, such as Attiláné Ballay, Gábir Egri, János Máté, József Mogács, and Imre Sziklai, Havas never even had known to have participated in the project, because they never attended the Tuesday meetings. Havas had a copy of all of his own interviews, and so did Gabriella Lengyel of hers, to fill in the blanks in the collection. At that time, Zsolt Csalog lived abroad and could not be contacted. In hindsight, Havas thinks it was a grave mistake not to have talked to Csalog and Kemény, after they had returned from emigration, about how to recover missing interviews. “What I failed to do then, can hardly be done today; the truth is, in the early 1990s, no one even though about making the set of interviews complete. This happened only in the mid-2000s, when the staff of the Roma Press Center proposed it,” wrote Havas. He was contacted by Péter Bernáth on behalf of RPC, who asked him to lend his interviews for copying. Then Bernáth started to investigate the whereabouts of other missing interviews. He contacted one-time participants of the project János Dávid, Gabriella Lengyel, and Mária Neményi. All three contributed with their interviews. However, Bernáth failed to obtain any meaningful information on Csalog’s interviews. Havas only learnt as late as in 2013, that Éva Bognár, Csalog’s last partner, handed over the estate she kept to the manuscript collection of the National Széchényi Library. When going through the material, Havas found several documents related to the 1971 research project, but none of the interviews conducted by Csalog. At the same time, he found seven interviews conducted by Magda Matolay in Heves County, which were made in this research project beyond doubt—they are dated April to July, 1971 (F445/1244, 1245, 1246, 1247, 1249, 1250, 1251, 1252). Havas placed a copy of them in the Voices of the 20th Century archives. Another set of copies were placed in HU OSA 361-1-1 at the Blinken OSA Archivum in 2021.
Most probably, many interviews are still missing; the most important among them, the ones conducted by Csalog, who worked alone in two counties (Somogy and Szolnok). He wrote a study on both counties, as well as additional case studies (Barcs, Jászfényszaru). Evidence clearly shows that Csalog went to two other counties as well (Csongrád, Békés). In the estate held at the National Library, Havas found a typewritten document of 145 pages (F445/80) consisting of four separate writings: the two county studies (Somogy, Szolnok), one entitled „Findings of the Pilot Surveys Taken in the Gypsy Settlement in Barcs,” and an eight-page paper „The Gypsies in Szentes, Csongrád and Makó.” The fact that these writings were typed up in one document suggests that the latest case study was made for the Kemény research project, too. Most probably, so was „Gypsies in Békés County” found in the Csalog estate, which was the final paper of a research started in January 1972, discussing in detail the towns Békés, Doboz, Endrőd, Mezőberény, Orosháza, Szarvas, and Szigethalom in the county. Csalog, an ardent and excellent practitioner of in-depth sociological interviewing, thus appears to have visited several towns in four counties in the frames of a research project applying this method. Knowing the methodological considerations of the research project as well as Csalog’s working method and attraction to the genre of fictional literature based on taped in-depth interviews (published in
Nine Gypsies
;
Peasant Novel
;
I Wanted to See the Sea
, etc.), it seems unimaginable that he did not make a large number of interviews. However, at the same time there is no irrefutable evidence of his having done so. In his study on Szolnok County, he only quotes from interviews with teachers, allowing only to conclude that he interviewed teachers. In the paper on Somogy County, Havas found one single interview excerpt in which the Roma interviewee says a few sentences about his Roma identity and his relationship with Roma subgroups. In the rest of the case studies, Csalog does not include interview excerpts at all. To conclude, there is no clear evidence either having or not having conducted interviews.
Though not participating in the Roma survey because she was busy working in the research on “economic managers,” Ottilia Solt did some fieldwork in Bács-Kiskun County, including making a number of interviews. However, these did not survive. Havas could identify five of his own interviews without any surviving copies: with József Balogh in Bogádmindszent, György Orsós in Cserkút, István Kalányos in Kozármisleny-Üszögpuszta, János Kalányos in Kozármisleny-Üszögpuszta, István Lakatos in Kozármisleny-Üszögpuszta.
It is clear that Havas taped and then typed up these interviews because he abundantly quoted from all of them in his paper on Baranya County. It is probable that interviews made by other researchers are missing too, especially ones belonging to interviewers whose material was not found in the Institute for Sociology, such as János Dávid, Gabriella Lengyel, and Mária Neményi.
Theoretically, the county studies and case studies on smaller topics could help give an accurate estimate of the number of missing interviews. However, not all researchers in charge of a county produced a county study, and not all of these studies are available.
The findings of the 1971 research project were published in an internal publication of the Institute for Sociology at the Hungarian Academy of Sciences entitled
Report on the Research on the Situation of the Gypsies in Hungary Conducted in 1971
in 1976. The Foreword explaining the editorial guidelines includes a footnote which lists six county studies:
Zsolt Csalog, Somogy County (The Foreword mistakenly names Menyhért Lakatos as author); Zsolt Csalog, Szolnok County; Gábor Havas, Baranya County; Gyula Molnár, Pest County; Gyula Molnár, Vas County; Erika Törzsök, Komárom County.
Editor Mária Palkovics, however, decided to include only the Szolnok County study fully and one chapter from the Baranya County study in the volume.
The study on Somogy County, as well as all of Csalog’s writings related to the 1971 research are held at the manuscript collection of the National Széchényi Library:
F445/478 The Gypsies in Somogy County; F445/477 The Gypsies in Békés County; F445/480 The Gypsies in Szentes, Csongrád and Makó; F445/481 The Gypsies in Jászfényszaru in 1971; F445/80 Findings of the pilot survey conducted in the Gypsy settlement in Barcs.
Havas’ county paper „Woodcarver Gypsies in Baranya County” was nearly fully included in the volume
Research on Gypsies
(Művelődéskutató Intézet, Budapest, 1982, ed. Mihály Andor).
According to Havas, the rest of the county papers were never published.
Apart from István Kemény’s final paper and the county studies, a number of case studies were produced on specific villages or topics. These can be a useful source to analyze and interpret the interviews.
Series description by Gábor Havas.
Not Expected
Almost all of the interview transcripts in the Roma Press Center collection are xerox copies.
Besides the interview transcripts, the series includes studies, drafts—some of them are contemporary typewritten manuscripts—related to the 1971 research project.
The Blinken OSA Archivum saved a few of the original folders in which the papers had been kept, with a view to use them in exhibitions and other events.
In describing the interviews, the Archivum observed the rules of handling personal data. Instead of full names of interviewees, initials are used in the Title /Original Title fields, followed by the place of the interview (city, county). However, the archival documents (the transcripts) are not sanitized: in the Archivum’s Research Room, researchers will be given photocopies of the original documents. In the Contents Summary field, the cataloger entered descriptive key words as well as the interviewer’s name.
Each document is placed in an individual folder, i.e. each interview is one archival record. As a result, each interview has a unique archival identifier, or call number.
The physical and intellectual processing and keywording was done by Erzsébet Szöllősi.
The overwhelming majority of the documents are photocopies of typescripts made in 1971. Characteristic of typing on contemporary typewriters and papers, some letters are hardly seen or missing altogether, certain letters or entire sections are faint. This may make reading the pages hard.
Kemény Istvánt 1970-ben bízta meg a Minisztertanács Tanácsügyi Hivatala, név szerint Zagyva Imre azzal, hogy készítsen reprezentatív felmérést a magyarországi cigányság helyzetéről. A kutatás a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Szociológiai Intézetének égisze alatt folyt, a terepmunkálatok 1971 elején kezdődtek, és még abban az évben be is fejeződtek. A terepmunkát pályakezdő kutatók, illetve a kutatás elindulásáról tudomást szerző, a téma iránt érdeklődő, kutatási tapasztalatokkal még nem rendelkező fiatalok végezték. Az utóbbiaknak egy-két próbainterjút kellett csinálniuk, és Kemény ez alapján döntötte el, hogy ad-e nekik munkát vagy sem. A terepmunkában kiemelkedő szerepet játszott a jelentős néprajzkutatási tapasztalatokkal rendelkező Csalog Zsolt, aki már az 1970-es előkészítő szakaszban is részt vett, és Barcson a kutatási eszközöket kipróbáló próbafelmérést is végzett. Kemény törekedett arra, hogy cigányokat is bevonjon, így került a kutatásba Lakatos Menyhért, Sziklai Imre és egy rövid időre Choli Daróczi József is.
A leírást Havas Gábor készítette.
A szociológiai vizsgálat lefolytatásának menete, annak részletei és az eredmények:
A terepmunkások kaptak egy-egy megyét, ahol a kijelölt településeken a mintavételi előírásoknak megfelelően fel kellett venniük a szükséges számú kérdőívet. A kérdőíves adatfelvételen túl az interjúterv előírásait és tematikáját követve magnós interjúkat is készítettek, saját döntésük alapján erre alkalmasnak ítélt cigány interjúalanyokkal, illetve a cigányság életében fontos szerepet játszó intézmények (elsősorban a helyi tanácsok, iskolák és a rendőrség) cigányokkal rendszeres kapcsolatban álló nem cigány képviselőivel. Kemény a kutatás kezdetén jelezte: szeretné, ha a kutatás résztvevői a terepmunka lezárulása után esettanulmányt is készítenének a megyéjükről. Ezért a terepmunkások az alaposabb tájékozódás és információgyűjtés érdekében a kutatás közben szerzett információk alapján olyan, a téma szempontjából érdekesnek tűnő településekre is elmentek, ahol kérdőíveket nem kellett kitölteni, de interjúk esetenként ezeken a helyeken is készültek. A beszélgetéseket a készítők magnetofonnal rögzítették, majd otthon indigóval három-négy példányban legépelték. Ebből egy példányt átadtak Kemény Istvánnak, a kutatás vezetőjének, egyet pedig a kifizetések adminisztrálása érdekében leadtak a Szociológiai Intézetben. Egy vagy két példány az interjúkészítő birtokában maradt. A lejegyzés során a hanganyag minél pontosabb visszaadására kellett törekedni. Így a legépelt szövegben is megjelentek az interjúalany beszédmódjának egyéni sajátosságai: az esetleges pongyola vagy nehézkes megfogalmazások, a kitérőkkel, közbevetésekkel tarkított gondolatmenet, a nyelvjárási, illetve a kétnyelvűségből adódó jellegzetességek stb. Az interjúk többségéhez készült egy rövid bevezető, amely ismertette az interjúkészítés körülményeit és bemutatta az interjúalanyt. Az interjús anyagban akad egy kivétel, amelyre a leírtak valószínűleg nem érvényesek. A lejegyzett szövegek karaktere alapján ugyanis erősen valószínűsíthető, hogy Lakatos Menyhért nem készített magnós hangfelvételeket, hanem utólag – talán feljegyzéseire támaszkodva – emlékezetből rekonstruálta az interjúkat. Erre azonban egyértelmű bizonyíték nincs.
Amíg a terepmunka folyt, tehát az 1971-es év jelentős részében, a kutatás résztvevői kedd délutánonként rendszeresen találkoztak a Szociológiai Intézetben, Szelényi Iván szobájában, aki azt erre a napra Kemény rendelkezésére bocsátotta. (Kemény nem állt a Szociológiai Intézet alkalmazásában, így ott szobája sem volt.) Ezek az összejövetelek a kutatás praktikus ügyeinek intézésén túl szemináriumként is funkcionáltak. Kemény szisztematikusan törekedett arra, hogy folyamatosan bővítse a kutatás – felkészültség szempontjából igen vegyes összetételű – résztvevőinek a szociológiai, módszertani tudását, és segítsen a terepmunka során felgyülemlő tapasztalatok feldolgozásában, értelmezésében. Rendszeresen visszatért az életformacsoportok általa kidolgozott elméletére, amely lehetővé teszi a társadalmi rétegződés finomszerkezetének a feltárását és – többek között – a különböző hátterű és előtörténetű cigány csoportok közötti különbségek megragadását is. A keddi összejöveteleknek visszatérő témája volt a tereptapasztalatok, az ott felmerülő problémák, konfliktusok megvitatása is. Ez sokat segített az interjútechnika csiszolásában, a módszerek finomításában is. Néhányszor arra is sor került, hogy egy-egy megyei felelős röviden összefoglalta az addigi terepmunka tapasztalatait, az ennek alapján kirajzolódó, általa fontosnak tartott, tipikus jelenségeket, társadalmi tendenciákat. Ezeket a „kiselőadásokat” élénk vita követte, ami óhatatlanul önreflexióra késztette a résztvevőket, valamint annak az átgondolására, hogy mi az, ami a munkamódszerükben, a kutatás témájához fűződő viszonyukban felülvizsgálatra szorul.
Noha a rendszeres összejöveteleknek, valamint Kemény felkészültségének, kritikai attitűdjének, pedagógiai erényeinek és karizmájának köszönhetően a résztvevők többsége között lényegesen szorosabb és bensőségesebb kapcsolat jött létre, mint az ilyenkor szokásos, és politikailag kényes kérdések is napirendre kerültek, természetesen ez a kutatás sem vonhatta ki magát a korszellem hatása alól. Kemény 1970 végén az MTA székházában szűk szakmai közönség előtt ismertette az ugyancsak általa vezetett szegénységvizsgálat főbb eredményeit. Az egyébként rendkívül visszafogott előadásában megsértett egy tabut: a hivatalos ideológia ellenében nyilvánosan kimondta, hogy Magyarországon vannak szegények, és ennek strukturális okai is vannak. E „szabálysértés” következtében a pártvezetés verdiktjének megfelelően Kemény nem kívánatos személlyé vált a magyar szociológiában, és fokozatosan megfosztották minden kutatási lehetőségtől. A cigányvizsgálatot már nem lehetett elvenni tőle, mert ahhoz a munkálatok túlságosan előrehaladott állapotban voltak, de kellemetlenkedni azért lehetett vele szemben. Ennek egyik megnyilvánulása volt, hogy Kulcsár Kálmán, a Szociológiai Intézet akkori igazgatója egy idő után megtiltotta Keménynek, hogy a keddi összejöveteleket az intézet épületében tartsa meg, ami megnehezítette a terepmunka befejezését, a felmerülő hiányok pótlását. A szemináriumok némi szünet után magánlakásokon folytatódtak, de már más összetételben, és más tematikával.
A kutatás során volt némi fluktuáció. Voltak, akik csak a próbainterjúk elkészítéséig jutottak vagy egy idő után kiszálltak, mert életkörülményeikből adódóan nem tudták vállalni a folyamatos részvételt. Mások szívesen kapcsolódtak be a terepmunkába, el is végeztek bizonyos részfeladatokat, de egy egész megyét nem tudtak vállalni. Ezért a legaktívabbak, miután végeztek az eredetileg kijelölt megyéjükkel, más megyék terepmunkálataiba is besegítettek, vagy teljes egészében megcsináltak egy másik megyét is. Abban is jelentős különbségek mutatkoztak, hogy ki mennyire tudott részt venni a keddi összejöveteleken, ami viszont jelentékenyen befolyásolta a kutatás iránti elkötelezettséget és a terepmunka minőségét is.
Az alábbi lista összegzi, hogy az egyes megyékben kik készítettek interjúkat, és ezek közül hány darab maradt fönn:
(Megye, az interjú készítő neve, interjúk száma)
Baranya – Havas Gábor 21
Bács-Kiskun – Lakatos Menyhért, Mogács József, Pass Lajos, Solt Ottilia 8
Békés – Lakatos Menyhért 8
Borsod – Egri Gábor, Havas Gábor, Rupp Kálmán 14
Csongrád – valószínűleg nem készült interjú 0
Fejér – Máté János, Szegő László, Vásárhelyi Judit, Törzsök Erika 21
Győr-Sopron – Hegedűs T. András, Neményi Mária 21
Hajdú-Bihar – Choli Daróczi József, Nagy András 3
Heves – Dávid János, Matolay Magda 9
Komárom – Máté János, Törzsök Erika, Vásárhelyi Judit 38
Nógrád – Dávid János 14
Pest – Egri Gábor, Molnár Gyula, Sziklai Imre 39
Somogy – Csalog Zsolt 0
Szabolcs-Szatmár – Lakatos Menyhért 8
Szolnok – Csalog Zsolt 5
Tolna – valószínűleg nem készült interjú 0
Vas – Molnár Gyula 22
Veszprém – Lengyel Gabriella 6
Zala – Lengyel Gabriella 9
Budapest* – Bálint Mária, Ballay Attiláné, Mogács József, Sándor Zsuzsa, Sziklai Imre, Törzsök Erika 25
*A próbainterjúk többnyire Budapesten készültek.
A kutatás interjús anyaga eredetileg sem volt reprezentatív, mert ellentétben a szigorú mintavételi előírásokat követő kérdőívezéssel, abban, hogy a terepmunkások hol, kivel és hány interjút készítettek, esetleges tényezők is szerepet játszottak. Meglepően kevés interjú készült például a „legcigányosabb” megyék közé tartozó Borsodban, Hevesben, Szabolcsban, ugyanakkor viszonylag sok Vasban, ahol a cigányok aránya kifejezetten alacsony volt. Ráadásul a kutatás keretében elkészült interjúk ma sajnos nem állnak teljes számban rendelkezésre (dokumentumként a megnevezés: interjúátirat). Ennek ellenére az interjúk összessége jól tükrözi a magyarországi cigány társadalomnak az 1970-es évek elejét jellemző sokszínűségét, belső rétegződését. Az interjúalanyok között épp úgy megtaláljuk a már akkor erősen integrálódott és/vagy asszimilálódott típusokat, mint a szegregált telepeken teljes kirekesztettségben és nyomorban tengődő csoportok képviselőit, vagy a megélhetésüket a hagyományos foglalkozások némileg modernizált változataival továbbra is biztosítani tudó, ezért a tradíciókhoz szívósan ragaszkodó cigányokat.
Noha nincs pontos adat arról, hogy a kutatás keretében annak idején összesen hány interjú készült, azt biztosan állíthatjuk, hogy a ma rendelkezésre álló gyűjtemény (290 interjú) távolról sem teljes. Elvileg a kutatás idején minden elkészült interjúból egy példányt le kellett adni a Szociológiai Intézetnek. Havas Gábort az 1980-as évek közepén egy munkatárs felhívta az intézetből azzal, hogy éppen most selejtezik ki az 1971-es cigányvizsgálat anyagait, már ki is tették a folyosóra. Ha valamit meg akar menteni, rohanjon oda. Így is tett. Átnézte a folyosóra kartondobozokban kitett anyagot, magához vette és a lakására szállította az összes ott található interjúpéldányt. Az anyag otthoni áttanulmányozása nyomán megállapította, hogy az meglehetősen hiányos, a kutatás több olyan résztvevőjétől – Csalog Zsolt, Dávid János, Havas Gábor, Lengyel Gabriella –, akikről biztosan tudott vagy valószínűsítette, hogy számos interjút készítettek, a kiselejtezett anyagban egyetlen egyet sem talált. Viszont talált interjút olyanoktól – Ballay Attiláné, Egri Gábor, Máté János, Mogács József, Sziklai Imre –, akikről azt sem tudta, hogy részt vettek a kutatásban, mert a keddi összejöveteleken emlékei szerint egyszer sem találkozott velük. A saját interjúiból egy példányt eltett magának, így azok pótlására megvolt a lehetősége, és ugyanez volt a helyzet Lengyel Gabriella interjúival. Csalog Zsolt akkoriban külföldön élt, így őt nem lehetett megkérdezni. Utólag súlyos mulasztásnak tartja Havas, hogy a rendszerváltást követően, amikor Csalog és a kutatás vezetője, Kemény István is hazatért az emigrációból, nem próbálta velük tisztázni, hogy hogyan és kitől lehetne a hiányzó interjúkat begyűjteni annak érdekében, hogy a gyűjteményt teljessé tegye. „Amit akkor elmulasztottam, azt ma már nem nagyon lehet pótolni, de az az igazság, hogy az 1990-es évek elején a teljes gyűjtemény rekonstruálásának az igénye sem fogalmazódott meg. Ezt csak a 2000-es évek közepén kezdeményezték a Roma Sajtóközpont munkatársai” – írta Havas. Akkor kereste meg Havast – az RSK megbízásából – Bernáth Péter. Elmondta, hogy szeretnének egy minél teljesebb gyűjteményt kialakítani, és ennek érdekében kérte: a nála lévő interjúkat adja Havas kölcsön, hogy azokból másolatokat készíthessenek. Bernáth Péter a Havas anyagából hiányzó interjúk után eredt. A kutatás egykori résztvevői közül megkereste Dávid Jánost, Lengyel Gabriellát és Neményi Máriát. Mindhármuktól kapott további interjúkat másolásra. Csalog Zsolt interjúiról azonban nem sikerült érdemi információt szereznie. Havas 2013-ban értesült arról, hogy Bognár Éva, Csalog utolsó élettársa, a hagyaték nála lévő részét átadta az Országos Széchényi Könyvtár kézirattárának. Havas a teljes anyag átnézésekor talált több, az 1971-es vizsgálathoz kapcsolódó dokumentumot, de Csalog által készített interjút egyet sem. Talált viszont a dátumozás alapján (1971. április–július) minden kétséget kizáróan a kutatás keretében készült hét darab Heves megyei interjút Matolay Magdától (F445/1244, 1245, 1246, 1247, 1249, 1250, 1251, 1252). Ezeket Havas másolatan elhelyezte a XX. század Hangja Archívum gyűjteményében. Ezek a dokumentumok másolatban bekerültek a Blinken OSA Archivum 361-1-1-es sorozatába is, 2021-ben.
Valószínűleg így is jelentős számú interjú hiányzik még. A legfájóbb hiányt természetesen Csalog interjúi jelentik. Ő a kutatás keretében két megyében is (Somogy, Szolnok) egyedül végezte a terepmunkát. Mindkét helyről készített megyei tanulmányt és további esettanulmányokat (Barcs, Jászfényszaru) is. Továbbá egyértelmű bizonyítékok tanúsítják, hogy a kutatás során még további két megyébe (Csongrád, Békés) is eljutott. Az OSZK-ban őrzött hagyatékban Havas talált egy összegépelt, összesen 145 oldal terjedelmű anyagot (F445/80.), amely tulajdonképpen négy különálló írást tartalmaz: a két említett megyei tanulmányt (Somogy, Szolnok), az ugyancsak említett
A barcsi cigánytelepen végzett próbamérések eredményei
címűt, valamint egy nyolcoldalas írást
A cigányság Szentesen, Csongrádon, Makón
címmel. Az egybegépelés arról tanúskodik, hogy ez az utóbbi esettanulmány is a Kemény féle kutatás számára készült. Mint ahogy minden valószínűség szerint ugyanez a helyzet a Csalog-féle hagyatékban ugyancsak megtalálható A cigányság Békés megyében című tanulmánnyal is, amelyhez az anyaggyűjtés 1972 januárjában zajlott, és amely részletesen tárgyalja a megye települései közül Békést, Dobozt, Endrődöt, Mezőberényt, Orosházát, Szarvast és Szeghalmot. Csalog, aki maga is elkötelezett híve, hosszabb ideje rendszeres és kiváló művelője volt ennek a műfajnak, tehát négy megye számos településére jutott el egy olyan kutatás keretében, amely a szociológiai mélyinterjút fontos kutatási eszközként alkalmazta. Ismerve a kutatás módszertani megfontolásait, Csalog munkamódszerét és a műfajhoz való vonzódását – számos, kötetben megjelent irodalmi alkotása (
Kilenc cigány
,
Parasztregény
,
A tengert akartam látni
stb.) épült magnós mélyinterjúra, beszélgetéssorozatra –, elképzelhetetlennek tűnik, hogy ne készített volna jelentős számú interjút.
Ugyanakkor nincs egyértelmű bizonyíték arra, hogy ez valóban megtörtént volna. A Szolnok megyei tanulmányban csak pedagógusokkal készült interjúkból idéz, amiből annyi mindenképpen következik, hogy ilyen interjúk készültek. A Somogy megyei tanulmányban egyetlen interjúrészletet talált Havas. Ebben a cigány interjúalany a cigány identitásáról, illetve más cigány alcsoportokhoz fűződő viszonyáról mond pár mondatot. A további, kutatáshoz kapcsolódó esettanulmányaiban pedig egyáltalán nem használ interjúrészleteket. Így nincs egyértelmű bizonyíték sem arra, hogy csinált, sem arra, hogy nem csinált interjúkat.
Solt Ottilia, aki a kérdőíves cigányvizsgálatban nem vett részt, mert az ezzel párhuzamosan folyó „gazdasági vezetők-vizsgálaton” dolgozott intenzíven, végzett azért némi terepmunkát Bács-Kiskunban. Készített néhány interjút is. Ezek azonban az ő hagyatékában sem maradtak fönn. Havas a saját interjúiból öt olyat nevezett meg, amelyekből nem maradt fenn egyetlen példány sem: Balogh József Bogádmindszent, Orsós György Cserkút, Kalányos István Kozármisleny-Üszögpuszta, Kalányos János Kozármisleny-Üszögpuszta, Lakatos István Kozármisleny-Üszögpuszta.
Hogy ezeket az interjúkat Havas magnetofonra vette és legépelte, azt egyértelműen bizonyítja az általa írt Baranya megyei tanulmány, amelyben mindegyikből bőségesen idézett. Valószínűnek tartja, hogy ilyen jellegű hiányok másoknál is előfordulhatnak. Elsősorban azoknál – Dávid János, Lengyel Gabriella, Neményi Mária –, akiknek az interjúi nem voltak benne a Szociológiai Intézet által kiselejtezett anyagban.
A megyék szerinti tanulmányok és a különböző résztémákat feldolgozó további esettanulmányok tanulmányozása elvileg segíthetne abban, hogy pontosabban becsülhessük meg az annak idején elkészült, legépelt de időközben elkallódott interjúk számát. Ám a megyei tanulmányok megírására az egyes megyékért felelős kutatóknak csak egy része vállalkozott, és az elkészült tanulmányok sem elérhetőek hiánytalanul.
Az 1971-es kutatás eredményeit bemutató kötet 1976-ban, a
Magyar Tudományos Akadémia Szociológiai Intézetének Kiadványai
című sorozatban belső kiadványként jelent meg
Beszámoló a magyarországi cigányok helyzetével foglalkozó; 1971-ben végzett kutatásról
címmel. A kötet szerkesztési elveit ismertető előszó egy lábjegyzetben hat elkészült megyei tanulmányt sorol fel:
Csalog Zsolt: Somogy megye (Az előszó tévesen Lakatos Menyhértet jelöli meg szerzőként.); Csalog Zsolt: Szolnok megye; Havas Gábor: Baranya megye; Molnár Gyula: Pest megye; Molnár Gyula: Vas megye; Törzsök Erika: Komárom megye.
A kötetbe azonban a szerkesztő, Palkovics Mária döntése alapján csak a Szolnok megyei tanulmány került be teljes terjedelmében, valamint a Baranya megyei tanulmányból egy fejezet.
A Somogy megyei tanulmány, ahogy Csalog valamennyi, az 1971-es kutatáshoz kapcsolódó műve, megtalálható az OSZK kézirattárában őrzött Csalog-hagyatékban:
F445/478 A cigányság Somogy megyében; F445/477 A cigányság Békés megyében; F445/480 A cigányság Szentesen, Csongrádon és Makón; F445/481 A jászfényszarusi cigányság 1971-ben; F445/80 A barcsi cigánytelepen végzett próbamérések eredményei.
Havas Gábor megyei tanulmánya,
A Baranya megyei teknővájó cigányok
csaknem teljes terjedelmében megjelent a
Cigányvizsgálatok
című kötetben (Művelődéskutató Intézet, Budapest, 1982, szerk. Andor Mihály).
A többi megyei tanulmány Havas szerint nem jelent meg.
A kutatáshoz kapcsolódóan a Kemény István által írt zárótanulmányon és a megyei tanulmányokon kívül született még néhány, egyes településeket, illetve bizonyos résztémákat érintő esettanulmány. Ezek tanulmányozása is hasznos lehet az interjúk tartalom-elemzéséhez, értelmezéséhez.
A sorozatleírást Havas Gábor szociológus készítette.
Nem várható
Az RSK gyűjteményében szereplő interjúátiratok csaknem kizárólag fénymásolatok.
Az interjúátiratokon kívül más dokumentumok is szerepelnek a sorozatban: az 1971-es vizsgálatra vonatkozó vagy abból származó tanulmányok, vázlatok – ezek némelyike korabeli gépirat.
Az iratok tárolására szolgáló korabeli levéltári mappákból (füles irattartó) néhányat megőrzött az Archivum, abból a megfontolásból, hogy kiállítási vagy egyéb célokra később felhasználhatóak legyen legyenek.
Az interjúk tartalmi leírásakor, azaz katalogizálásakor az Archivum a személyes adatok kezelésére vonatkozó szabályokat figyelembe véve járt el az. Az interjúalanyok teljes neve helyett monogram szerepel a Cím-mezőben (Title/Original Title), valamint az interjú készítésének helye (település, megye). Maga a levéltári dokumentum (az interjúátirat maga) azonban nincs szanitálva: a kutató az Archivum kutatótermében az eredetivel mindenben megegyező fénymásolatot tarthatja majd a kezében.
A Tartalmi leírás (Contents Summary) mezőbe kulcsszószerű adatokat vezetett föl a katalogizáló, az interjúk tartalmi kivonataképpen. Ezen adatmezőben szerepel az interjút készítő szociológus neve.
Minden egyes dokumentum saját irattartó mappában (folder) lett elhelyezve, azaz egy interjú egy levéltári irat/rekord. Ennek következtében minden egyes interjúnak saját, egyedi levéltári azonosítója, jelzete van.
Az irategyüttes rendezését, feldolgozását, kulcsszavazását Szöllősi Erzsébet végezte.
A dokumentumok túlnyomó többsége 1971-ben készült gépirat fénymásolata. Az akkori írógépekkel és indigókkal gépelt iratok sajátossága, hogy egyes betűk kevéssé láthatóak, más karakterek pedig hiányoznak, illetve a betűk, szövegrészek haloványak. Így az iratok olvasása a szövegszerkesztővel írott nyomtatott szövegekhez szokott kutatóknak némi nehézséget jelenthet.
Call Number | Description |
---|---|
Archival boxes #1 | |
369-1-1:1/1
20111
|
Interview with S.L. in Tatabánya (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú L.S., Tatabánya (Komárom-Esztergom megye), 1971 Építőipar, segédmunkás, Építő KTSZ, keresete, felesége, rendőri felügyelet REF. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/2
20112
|
Interview with J. O. in Baracska (Fejér County), 1971 Interjú O. J., Baracska (Fejér megye), 1971 Fényező és mázoló szakmunkás, a baracskai tanács tagja, 1971-ben belépett a pártba, felesége takarítónő. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/3
20099
|
Interview with K. in Ács (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú K.-né, Ács (Komárom-Esztergom megye), 1971 40 éves, zenész családból származik, férje cukorgyári segédmunkás.
Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/4
20098
|
Interview with J. F. in Esztergomtábor (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú F. J., Esztergomtábor (Komárom-Esztergom megye), 1971 32 éves, a dorogi szolgáltatónál dolgozik, de eljár napszámba is. Hosszan beszél a cigányok hátrányos megkülönböztetéséről. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/5
20102
|
Interview with Gypsies and the Council Secretary of Baracska, in Baracska (Fejér County), 1971 Interjú baracskai cigányokkal és a tanács titkárral Baracskán (Fejér megye), 1971 Sokan bizalmatlanok, nem akarnak beszélni a kérdezővel. A tanácstitkárnak tetszik, hogy a cigányok nem akarnak nyilatkozni, "itt minden rendben van". Baracskai Munkatábor. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/6
20097
|
Interview with G. F. in Pilismarót (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú F.G., Pilismarót (Komárom-Esztergom megye), 1971 A pilismaróti tanácstitkár a cigányok helyzetéről, cigánytelep felszámolása, áthelyezése a dombtetőre "ott nincsenek szem előtt". Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/7
20107
|
Interview with J. V. in Bicske (Fejér County), 1971 Interjú V.J.-né, Bicske (Fejér megye), 1971 Töredék interjú, egyedül élő idős asszony, napszámos volt, nem cigány, de ott él. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/8
20108
|
Interview with J. SZ. in Naszály (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú Sz.J., Naszály (Komárom-Esztergom
megye), 1971 Feleség börtönben van, az interjú a két lányával készült. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/9
20106
|
Interview with J. N. in Bicske (Fejér County), 1971 Interjú N. J., Bicske (Fejér megye), 1971 A szomszéd és a felesége is részt vesz a beszélgetésben, kocsikísérő. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/10
20110
|
Interview with E. V. in Pilismarót (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú V. E., Pilismarót (Komárom-Esztergom
megye), 1971 Kovács és zenész is, régészek mellett ásatáson dolgozik nyaranta.
Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/11
20113
|
Interview with J. H. in Bicske (Fejér County), 1971 Interjú H. J.-né, Bicske (Fejér megye), 1971 Takarítónő, férje nagyon erőszakos, sokat szenvednek ettől. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/12
20101
|
Interview with J. O. in Baracska (Fejér County), 1971 Interjú O. J., Baracska (Fejér megye), 1971 Muzsikus, gyümölcskereskedő, pár éve megvakult, nyugdíjas. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/13
20103
|
Interview with E. B. in Oroszlány (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú B. E., Oroszlány (Komárom-Esztergom
megye), 1971 Alkakalmi munkákat végzett, állandó munkahelye nem volt, nem járt iskolába, férje kubikus brigádban brigádvezető. Az interjút készítette: Vásáhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/14
20104
|
Interview with Á. L. in Ács (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú L. Á., Ács (Komárom-Esztergom
megye), 1971 Borbély saját üzlettel és inassal, fiuk a Műszaki Egyetemre járt, de másod éven abbahagyta. Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/15
20100
|
Interview with I. R. in Bicske (Fejér County), 1971 Interjú R. I., Bicske (Fejér megye), 1971 Bányász volt, fiatalon megbetegedett, leszázalékolták (rokkantsági nyugdíj). Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/16
20192
|
Interview with I. CS. in Örkény (Pest County), 1971 Interjú Cs. I.-né, Örkény (Pest megye), 1971 Muzsikus család, nyáron vályogot vetettek, most a termelőszövetkezetben (Tsz) dolgoznak.
Az interjút készítette: Sziklai Imre. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/17
20187
|
Interview with J. T. in Örkény (Pest County), 1971 Interjú T. J., Örkény (Pest megye), 1971 Kőműves, betanított munkás 22 éve, cigány és jazz zenekarban is játszik, 4 évig tanácstag volt.
Az interjút készítette: Sziklai Imre. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/18
20193
|
Interview with I. F. in Budapest, 1971 Interjú F. I., Budapest, 1971 Híres muzsikus családból származik, villanyszerelő szakmunkás, 1957-ben letartóztatják, két évet volt börtönben, "Élünk és az Igazság" szerkesztésében és a Nagy-budapesti Munkácstanácsban is közreműködött, a Péterffy utcai sejt tagja volt. Az interjút készítette: Sziklai Imre. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/19
20191
|
Interview with M. F. in Örkény (Pest County), 1971 Interjú F. M.-né, Örkény (Pest megye), 1971 A család muzsikus család, férje segédmunkás. Az interjút készítette: Sziklai Imre. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/20
20190
|
Interview with P. P. in Örkény (Pest County), 1971 Interjú P. P.-né, Örkény (Pest megye), 1971 Régen vályogot vetettek a férjével, férje fiatalon meghalt, gyerekeivel és azok házastársaival él.
Az interjút készítette: Sziklai Imre. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/21
20096
|
Interview with L. B. in Békéscsaba (Békés County), 1971 Interjú B. L., Békéscsaba (Békés megye), 1971 Apja csengőöntő cigány, vándorcigányok voltak, bejárták egész Közép-Kelet Európát, románi kriszi. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/22
20095
|
Interview with M. K. in Vésztő (Békés County), 1971 Interjú K. M., Vésztő (Békés megye), 1971 Anyja koldulásból tartotta el a családot; cigány szokások. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/23
20094
|
Interview with F. F. in Szeghalom (Békés County), 1971 Interjú F. F., Szeghalom (Békés megye), 1971 Cigánytelep. Apró, sárral tapasztott putrik, lókereskedő volt, gyógynövényt gyűjt. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/24
20092
|
Interview with F. K. in Békéscsaba (Békés County), 1971 Interjú K. F. , Békéscsaba (Békés megye), 1971 Tehetős cigánycsaládból származik, fuvarosok voltak, ő is fuvarozik még mindig. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/25
20093
|
Interview with J. R. in Sarkad (Békés County), 1971 Interjú R. J., Sarkad (Békés megye), 1971 Jómódú kereskedő és zenész család sarja. Zenél és dolgozik is a gazdaságban, tanácstag. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/26
20089
|
Interview with J. S. in Mezőberény (Békés County), 1971 Interjú S. J.-né, Mezőberény (Békés megye), 1971 Sátoros cigányok voltak, letelepedtek, de nem a cigánytelepen, hanem a városban. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/27
20086
|
Interview with M. J. in Mátészalka (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú J. M., Mátészalka (Szabolcs-Szatmár-Bereg megye), 1971 Vályogvető volt, majd az állami gazdaságban dolgozott, 1954-től Budapesten dolgozik, 1967 óta a cigánytelep tanács tagja. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/28
20082
|
Interview with R. R. in Kalocsa (Bács-Kiskun County), 1971 Interjú R. R., Kalocsa (Bács-Kiskun megye), 1971 30 éves szállító munkás, 12 éve egy munkahelyen dolgozik, nem járt iskolába. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/29
20085
|
Interview with D. T. in Nyírgyulaj (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú T. D., Nyírgyulaj (Szabolcs-Szatmár-Bereg megye), 1971 Építkezéseken dolgozott, megsérült, 1964-óta le van százalékolva. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/30
20080
|
Interview with G. N. in Nyíregyháza (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú N. G., Nyíregyháza (Szabolcs-Szatmár-Bereg megye), 1971 Sok gyereket szült, de csak hat maradt meg, vándorcigányok voltak, kötelezően letelepítették őket, gyerekek tanultak, elmondása szerint jól élnek. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/31
20090
|
Interview with L. B. in Nyírgyulaj (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú B. L. Nyírgyulaj (Szabolcs-Szatmár-Bereg megye), 1971 Kanász volt, majd vállaltnál dolgozott, most le van százalékolva, TBC-s. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/32
20083
|
Interview with P. H. Unknown location, 1971 Interjú H. P. (Ismeretlen helyszín), 1971 51 éves, a második világháborúban aknaszedő volt, Miskolcon dolgozik a vízműveknél. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. |
369-1-1:1/33
20084
|
Interview with K. Cs. in Gégény (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú Cs. K., Gégény (Szabolcs-Szatmár-Bereg megye), 1971 Zenész család, ő is zenélt, 1956 után belépett a termelőszövetkezetbe (Tsz), most gazdaságokba jár dolgozni. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/34
20088
|
Interview with M. P. in Békés (Békés County), 1971 Interjú P. M.-né, Békés (Békés megye), 1971 Védőnő Békésen. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/35
20087
|
Interview with S. H. in Kisvárda (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú H. S.-né, Kisvárda (Szabolcs-Szatmár-Bereg megye), 1971 A második világháború után az oroszok elől a cigánytelepre ment, férje cigány, 1954 óta tanácstag. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/36
20091
|
Interview with P. K. Unknown location, 1971 Interjú K. P. (Ismeretlen helyszín), 1971 Vándorcigány családban nőtt fel gyerekkorában. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:1/37
20230
|
Interview with T. O. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú O. T.-né, Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 62 éves, régen teknővájók voltak, a férje termelőszövetkezetben (Tsz) dolgozott, néha ő is eljárt dolgozni a termelőszövetkezetbe (Tsz). Írni, olvasni nem tud, a gyerekei már jártak iskolába, az egyik lánya középiskolába járt. Románul beszélnek otthon, cigányul nem tudnak. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/38
20229
|
Interview with R. K. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú K. R., Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 49 éves, Köztisztasági Hivatalnál dolgozik, testvére és annak gyereke lágerben haltak meg a 2. világháború alatt. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/39
20226
|
Interview with M. F. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú F. M., Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Zenész családból származik, honvédzenekarban játszott 1939-ig utána mezőgazdasági munkát végzett, az egész országot bejárta, mindenhol segédmunkás volt, ha tudott, akkor zenélt is. Most tejüzemben portás, nem tartja magát cigánynak. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/40
20227
|
Interview with F. B. in Bágyogszovát (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú B. F.-né, Bágyogszovát (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Gyerekkorában szüleivel vándoroltak, apja köszörűs volt, nem járt iskolába, férje termelőszövetkezeti tag, állatokat tartanak otthon, veteményes kertjük is van. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/41
20228
|
Interview with A. Sz. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú Sz. A.-né, Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Öt osztályt végzett, utána az erdészetben dolgozott. Miután férjhez ment, már nem dolgozott, a férje építkezéseken segédmunkás. Egy putri szerű kis házban laknak a cigánytelepen, nincs villany az egész telepen. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/42
20219
|
Interview with J. Sz. in Letenye (Zala County), 1971 Interjú Sz. J., Letenye (Zala megye), 1971 Cigány holokauszt, zenész, egész operát eljátszott a bőgőjén, csak a zenélésből élt, most nyugdíjas. Felesége varrónő, elvégezte a szakiskolát. Lánya tanítónő. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/43
20214
|
Interview with Gy. K. in Badacsonytomaj (Veszprém County), 1971 Interjú K. Gy.-né, Badacsonytomaj (Veszprém megye), 1971 Férjével vásároztak, lovakat adtak-vettek. 1944- ben a férjét elvitték katonának. Őt és a gyerekeket internáló táborba viték. Cigány holokauszt. Sokat olvas, regényeket, mindent, ami a kezébe kerül. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/44
20137
|
Interview with T. O. in Szőny (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú O. T., Szőny (Komárom-Esztergom megye), 1971 41 éves, 2 éve leszázalékolták. 10 éve agyi trombózisa volt. Cigány tánccsoportot alakított a faluban, most a lovaival fuvarozik. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/45
20135
|
Interview with I. K. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú K. I., Pestimre (Budapest), 1971 60 körüli férfi, prímás, elektroműszerész a szakmája, sztahanovista volt. Két fia is zenész, jómódban a központban. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/46
20134
|
Interview with S. N. in Tata (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú N. S.-né, Tata (Komárom-Esztergom megye), 1971 32 éves elvált, cigánytelepen laknak a fiával. A Műanyagipari Szövetkezetben bedolgozó. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/47
20129
|
Interview with L. F. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú F. L.-né, Pestimre (Budapest), 1971 1927-ben született, családja kereskedett és zenélt. Nem járt iskolába, házaknál volt cseléd. Nagy szegénységben élnek a cigánytelepen.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/48
20142
|
Interview with J. V. in Oroszlány (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú V. J., Oroszlány (Komárom-Esztergom megye), 1971 1943-ban született a cigánytelepen, 10 éves korában már dolgozott parasztoknál, iskolába nem járt. 4 gyereke van. A hídépítőknél, majd a bányában dolgozott, nem bírta a nehéz munkát, most a vízműnél csatornatisztító. Putriban laknak, nincs rendes ruhájuk. Az interjút készítette: Törzsök Erika. A Kemény István vezesette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú.A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/49
20130
|
Interview with Gy. Sz. in Budapest, 1971 Interjú Sz. Gy.-né, Budapest, 1971 53 éves, egyedül él, a Lőrinci Fonóban dolgozik, mint segédmunkás. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:1/50
20128
|
Interview with F. M. in Bicske (Fejér County), 1971 Interjú M. F., Bicske (Fejér megye), 1971 A Járási Tanács végrehajtó bizottságának (vb) titkára, cigánysoron élnek, házukban van szoba, konyha, kamra. A faluban van cigányiskola, cigányóvoda.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
Archival boxes #2 | |
369-1-1:2/1
20139
|
Interview with R. B. in Bajna (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú B. R.-né, Bajna (Komárom-Esztergom megye), 1971 Tanítónő Bajnán, a cigány gyerekek kimondottan szeretik. Sokszor lemegy a Cigány Völgybe beszélgetni. Sokat foglalkozik a gyerekekkel, hogy ne bukjanak ki.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/2
20132
|
Interview with L. V. in Szőny (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú V. L., Szőny (Komárom-Esztergom megye), 1971 Tanácselnök, szerinte a cigányokat munkatáborokba kéne zárni.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/3
20233
|
Interview with R. R. in Nagysáp (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú R. R., Nagysáp (Komárom-Esztergom megye), 1971 Cigánytelepen él, nincs villany és víz a telepen. Régebben vajda volt itt, építőipari vállalatnál dolgozik. 1945 és 1957 között párttag. Brácsás, hallás után tanult meg zenélni, lakodalmakban zenéltek. 1944-ben az egész családot, a pici gyerekeket is internálták. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/4
20123
|
Interview with F. B. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú B. F.-né, Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Félcigány, a kőműves férje mellett ő a segédmunkás. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/5
20124
|
Interview with I. H. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú H. I.-né, Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Cigánytelepen élnek, nagyon szegények, férj kubikus. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/6
20125
|
Interview with S. H. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú H. S.-né, Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 32 éves, nyolc gyereke van. A férj utcaseprő, 14 éve egy helyen dolgozik. Néha ő is elmegy takarítani, akkor a 13 éves lánya vigyáz a kicsikre, már nem jár iskolába. Az interjút készítette: Törzsök Erika.Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/7
20115
|
Interview with Gy. Sz. in Budapest, 1971 Interjú Sz. Gy., Budapest, 1971 A férj és a feleség családtagjai is muzsikus cigányok. Háziipari szövetkezetnél dolgoznak a feleségével együtt, egyik gyereke kisegítő iskolába jár, beteg (májgyulladás). Mikor meggyógyult, a szülők tudta nélkül átrakták a kisegítő osztályba. Óvodai, iskolai szegregáció. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/8
|
Interview with J. H. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú H. J., Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Muzsikus cigányok, 32 éves, felesége nem cigány. Cigány holokauszt, 11 éve, mint csiszoló dolgozik egy helyen. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/9
|
Interview with J. Ny. in Oroszlány (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú Ny. J., Oroszlány (Komárom-Esztergom megye), 1971 15 évesen a nyilasok egészen Hamburgig vitték, végül Dachauba került kényszermunka táborba, az amerikaiak szabadították fel. Cigány holokauszt. Most bányacsillés.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/10
20015
|
Interview with A. L. in Vác (Pest County), 1971 Interjú L. A., Vác (Pest megye), 1971 Oláh cigány, gyári munkás, felesége a bolgár kertésznél napszámos. Iskolába nem járt, verekedés miatt 10 hónap börtön vár rá, a feleségére 6 hónap.
Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/11
20013
|
Interview with G. B. in Püspökhatvan (Pest County), 1971 Interjú B. G., Püspökhatvan (Pest megye), 1971 Gyári munkás, eljár zenélni is. Felesége is gyári munkás, nem cigány származású. 1943 és 1945 között orosz fogságban volt. Egyik gyermeke a Rajkó zenekar tagja.
Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/12
20045
|
Interview with R. F. in Bajánsenye (Vas County), 1971 Interjú F. R., Bajánsenye (Vas megye), 1971 Cigánytelepen lakik, szülei vándorcigányok voltak, gyerekkorában sokat éhezett, az első osztályt nem fejezte be, gyerekként téglahordó. 19 évig a fűrésztelepen dolgozott, most rokkant nyugdíjas, tanácstag. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/13
20032
|
Interview with K. H. in Csákánydoroszló (Vas County), 1971 Interjú H. K.-né, Csákánydoroszló (Vas megye), 1971 Két szoba, konyha, éléskamra van a házban, állatokat tartanak. Édesapja muzsikus és kovácsmester volt, szűkösen éltek, 16-an voltak testvérek. 13 éves korában szolgálni ment, 22 éves korában ment férjhez, férje paraszt származású. 14 hold földön gazdálkodtak a férjével, 1952-ben beléptek a termelőszövetkezetbe. Férje 1956-ig a Kommunista Párt tagja volt. 10 gyereket szült, kettő meghalt, mind a nyolc gyereke elvégezte a nyolc általánost.
Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/14
20017
|
Interview with R. O. in Galgagyörk (Pest County), 1971 Interjú O. R., Galgagyörk (Pest megye), 1971 Zenész családból származik, most is zenél lakodalmakban. Raktári segédmunkás, gyógynövényeket szed, önkéntes rendőr. Cigány megkülönböztetés, cigány kölcsön, oláh cigányokkal szembeni megkülönböztetés. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/15
20014
|
Interview with S. J. in Dány (Pest County), 1971 Interjú J. S., Dány (Pest megye), 1971 20 éves, cigánytelepen lakik, textilgyárban dolgozik. Oláh és muzsikus cigány ellentét. Felesége is a textilgyárban dolgozik, de mindenki kosárfonással is foglalkozik. Beszédhibás, valószínű ezért nem járt iskolába. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/16
20018
|
Interview with J. B. in Csővár (Pest County), 1971 Interjú B. J., Csővár (Pest megye), 1971 Targoncavezető, lakodalmakba jár zenélni, gyógynövény gyűjtögetéssel is foglalkozik. A faluban van a házuk. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/17
20019
|
Interview with Gy. M. in Pomáz (Pest County), 1971 Interjú M. Gy., Pomáz (Pest megye), 1971 Szülei szegkovácsok voltak, köszörűs és kovács cigány ellentét. Iskolában a tanító sokszor bántalmazta, külön padban kellett ülnie cigány származása miatt, 1951-ben belépett a szegkovács Kisipari Termelő Szövetkezetbe (KTSZ). Felesége nem cigány.
Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/18
20020
|
Interview with B. A. in Pomáz (Pest County), 1971 Interjú A. B.-né, Pomáz (Pest megye), 1971 Szegkovács családból származik, a férje is szegkovács. Férje 1951-ben belépett a Kisipari Termelő Szövetkezetbe (KTSZ), most nyugdíjas. Ő a háztartást vezette és a gyerekeket gondozta, nem dolgozott. Szegkovácsok és a köszörűsök közötti ellentét. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/19
20006
|
Interview with J. B. in Gödöllő (Pest County), 1971 Interjú B. J., Gödöllő (Pest megye), 1971 Iskolába nem járt rendszeresen, nem volt megfelelő ruhája, a tanító segítségével elvégzett így is 4 osztályt. Most beiratkozott az esti iskolába. Víz- és gázszerelők mellett dolgozik, szakmunkás bizonyítványt szeretne. Régi munkahelyén felszólalt a cigány megkülönböztetés ellen, áthelyezték, de inkább kilépett. Cigány származása sokszor jelent hátrányt neki. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/20
20010
|
Interview with L. K. in Pánd (Pest County), 1971 Interjú K. L.-né, Pánd (Pest megye), 1971 Bent laknak a faluban, maguk építették a házat, villany nincs bevezetve. A Vegyipari Gépgyárban dolgozik, mint takarítónő, férje ugyanitt targoncás. A faluban az óvodába nem veszik fel a cigány gyerekeket, sok hátrányát érezte annak, hogy cigány származású. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/21
20001
|
Interview with S. K. in Verseg (Pest County), 1971 Interjú K. S., Verseg (Pest megye), 1971 Cigánytelepen laknak, villany van, a házuk vizes, sokan laknak benne, mindenki asztmás beteg. 4 osztályt végzett, utána dolgoznia kellett. A földosztásnál két hold földet kaptak, azt művelték. Most az ikladi műszergyárban dolgozik. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/22
20005
|
Interview with J. R. in Domony (Pest County), 1971 Interjú R. J., Domony (Pest megye), 1971 Zenész család. 16 éves, Kereskedelmi Szakmunkásképző iskolába járt, nem fejezhette be, mert nem bírták anyagilag. A Ganz gyárban dolgozik segédmunkásként, sokat olvas, estin érettségizni szeretne. A faluban érezhető a feszültség a cigányok és a nem cigányok között. A falusi klubba nem veszik fel a cigány származású fiatalokat. A faluban oláh cigányok nincsenek, egy volt, de azt a tanács kiköltöztette .
Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/23
20004
|
Interview with S. K. in Üllő (Pest County), 1971 Interjú K. S., Üllő (Pest megye), 1971 Cigánytelepen laknak, a villany nincs bevezetve. Zenész cigányok, régebben jártak a családdal gyógynövényt is szedni. Menhelyből hozták ki a nevelőszülei kétéves korában. 4 osztályt végzett el, iskolában külön ültették a cigány gyerekeket. Első menyasszonya elhagyta, mikor kiderült, hogy cigány. Felesége nem cigány, szeretne elkerülni a telepről, hogy a gyerekeinek ne kelljen szégyenkezniük azért, mert félcigányok. Budapesti Vegyipari Műveknél targoncás, sokat olvas. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:2/24
20007
|
Interview with P. Á. in Püspökhatvan (Pest County), 1971 Interjú Á. P., Püspökhatvan (Pest megye), 1971 Régi zenész családból származik. Szüleinek a város központjában házuk, nagy kertjük volt, nem ismert más cigányokat, a cigánytelep közelébe sem mehetett. Ott oláh cigányok laktak. Hét osztályt végzett el, 15 éves korában kezd dolgozni segédmunkásként egy építőipari vállalatnál, labdarúgó csapatban játszott és versenyszerűen kerékpározott. Feleségével most egy félig kész szobakonyhás házban lakik, jelenleg szemétrakodó, felesége gyógynövény gyűjtéssel foglalkozik. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/25
20008
|
Interview with K. E. in Vácegres (Pest County), 1971 Interjú E. K., Vácegres (Pest megye), 1971 Édesanyjával cigánytelepen éltek, nagyon szegényen, gyakran küldték lopni, mert nem volt mi enniük, húst csak a dögkútból tudtak szerezni. A faluban a cigányok és a nem cigányok között nagy ellentétek voltak. A cigányok rendszeresen bejártak a faluba lopni. A falu orvosa gyűlölte a cigányokat, nem ment ki hozzájuk. Elvégezte a nyolc általánost, vájár tanuló volt, de nem fejezte be az iskolát, elment segédmunkásnak. A katonaságnál tiszthelyettesi iskolára jelentkezett, őrvezető lett, majd elvégezte a rendőriskolát. Alkoholizmusa miatt leszerelt a rendőrségtől, most postás és a Posta Műszaki Technikumba jár. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/26
20009
|
Interview with R. R. in Bag (Pest County), 1971 Interjú R. R., Bag (Pest megye), 1971 Nagy az ellentét a nem cigányok és a cigányok között. Prímás, a zeneiskolában tanult Bagon. Az iskolában a tanárok nem foglalkoztak velük, cigány gyerekek csak a hátsó padban ülhettek. 14 éves korától dolgozik, segédmunkás. 15 éves kora óta muzsikálni is jár. A zenész és az oláh cigányok között is nagy az ellentét. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/27
20011
|
Interview with I. B. in Monor (Pest County), 1971 Interjú B. I., Monor (Pest megye), 1971 Édesapja kisiparos, lakatos szakmát tanult, de az iskolát nem végezte el. Ő konyhai kisegítő, negyedik osztály után kimaradt az iskolából, mert szükség volt rá otthon. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/28
20012
|
Interview with G. V. in Ócsa (Pest County), 1971 Interjú V. G.-né, Ócsa (Pest megye), 1971 Zenész és oláh cigányok közötti ellentét. Apja 20-25 éve egy gyárban dolgozik és mellette zenél. Hét osztályt végzett, a Magnezitipari Műveknél takarítónő, férje a tanácsnál kőműves segédmunkás. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/29
20186
|
Interview with L. S. in Budapest, 1971 Interjú S. L.-né, Budapest, 1971 Nem járt iskolába, férje ószeres, az Ecseri piacon árul. Ő is besegít, a három gyerekével van otthon. Az interjút készítette: Ballay Attiláné. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/30
20185
|
Interview with Gy. L. in Budapest, 1971 Interjú L. Gy., Budapest, 1971 Használtcikk kereskedő, 12 éves kora óta dolgozik. Nem járt iskolába, a dolgozók iskolájában tanult meg írni, olvasni. Az interjút készítette: Ballay Attiláné. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/31
20184
|
Interview with Gy. R. in Budapest, 1971 Interjú R. Gy., Budapest, 1971 22-en laknak egy szoba-konyhás lakásban. A család több tagja házalni jár, kevés családtagnak van állandó munkája. Az interjút készítette: Ballay Attiláné. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/32
20183
|
Interview with L. L. in Budapest, 1971 Interjú L. L.-né, Budapest, 1971 10 gyereket szült, 5 gyereke élte meg a felnőttkort, egyik fia családjával él együtt, férjével házaltak, még most is elmegy néha. Az interjút készítette: Ballay Attiláné. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/33
20182
|
Interview with J. L. in Budapest, 1971 Interjú L. J., Budapest, 1971 Bádogos munkával foglalkozott egész életében, iparengedélye volt. 13-14 éves, mikor apjával már eljárt dolgozni. Iskolába nem járt, nem tud írni, olvasni.
Az interjút készítette: Ballay Attiláné. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/34
20163
|
Interview with J. B. in Sződliget (Pest County), 1971 Interjú B. J., Sződliget (Pest megye), 1971 Az egész család teknővájó, vándorcigányok voltak. 8 éves korában cselédnek adták. 16 gyereket szült, ebből 6 meghalt. A háború után már nem vándoroltak, gyárakban dolgozott, most le van százalékolva. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/35
20162
|
Interview with Gy. N. in Tiszapalkonya (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú N. Gy., Tiszapalkonya (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 Tiszapalkonyai erőműnél dolgozott, most most le van százalékolva. Négy osztályt végzett esti tagozaton, a katonaságtól törzsőrmesterként szerelt le, elvégezte a tiszthelyettesi iskolát. Egy üzemi balesete volt, de eltussolták, kártérítést nem kapott. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/36
20161
|
Interview with B. B. in Nyíri (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú B. B.-né, Nyíri (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 Szülei elhagyták, egy gyermektelen házaspár fogadta magához. Férje a termelőszövetkezetben (Tsz) kovács, jól élnek, négy gyereke van. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/37
20160
|
Interview with A. B. in Nyíri (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú B. A.-né, Nyíri (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 14 éves korában férjhez adták, első férje egy balesetben meghalt, négy gyereke van. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/38
20159
|
Interview with I. F. in Tiszapalkonya (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú F. I., Tiszapalkonya (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 Gépész szerelő a szakmája, ingázik. Hetente jár haza. Muzsikálni is szokott lakodalmakban. Felesége is dolgozik a konzervgyárban, de csak mint időszaki munkás. Szeret olvasni, könyvtárba jár kölcsönözni. A forradalom előtt a Dolgozó Ifjúság Szövetsége (DISZ) titkára volt, az anyja 1956-ig párttag volt. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/39
20157
|
Interview with J. N. in Tiszapalkonya (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú N. J., Tiszapalkonya (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 8 éves kora óta dolgozik, napszámba járt. Egy osztályt végzett. A háború alatt bujkált, a cigányokat összeszedték és elvitték. Háború után gyárakban dolgozott. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/40
20156
|
Interview with K. O. in Tiszakarád (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú O. K., Tiszakarád (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 Gyerekkorában koldulásból éltek, a háborúban a németek elvitték, egészen Berlinig. Utána 5 év orosz fogságban volt. Kubikos munkás lett, 22 éve egy helyen dolgozik. A házukat rendszeresen elönti az árvíz, de a cigányok nem kapnak árvízi segélyt. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/41
20155
|
Interview with V. R. in Tiszakarád (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú R. V., Tiszakarád (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 Levente volt, gépkocsival elvitték őket Kassa környékére, de elszöktek, öt évig bujkált Miskolc környékén egy régi szénbányában. 1945 után át akart menni édesanyja rokonaihoz Szlovákiába, de elkapták, 4 hónapot börtönben ült. Vízműveknél kubikosként dolgozik. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/42
20154
|
Interview with J. Cs. in Kistarcsa (Pest County), 1971 Interjú Cs. J., Kistarcsa (Pest megye), 1971 11 éves korában már elkezdett napszámba járni, de zenélni is tanult. Dolgozott malomban, kőműveseknél, katonaságnál az államvédelmi hatósághoz jelentkezik (ÁVH), elvégezte a tiszthelyettesi iskolát, itt tanult meg írni-olvasni. 1955-ben leszerelt, most kútásó. Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/43
20002
|
Interview with J. V. in Valkó (Pest County), 1971 Interjú V. J., Valkó (Pest megye), 1971 Ganz gyárban kályhás betanított munkás, felesége ugyanitt takarítónő. 10 éves korában kimaradt az iskolából, írni, olvasni megtanult. Munkaszolgálatos volt feleségével együtt, 7 gyerekük van, egyik sem végezte el az általános iskolát. Régebben volt cigány óvoda, de megszüntették. Az iskolában van cigány megkülönböztetés. A zenész és oláh cigány ellentét is létezik. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/44
20030
|
Interview with L. K. in Pankasz (Vas County), 1971 Interjú K. L.-né, Pankasz (Vas megye), 1971 Művirág és koszorúkészítő, a falu központjában nagy házban laknak a férjével. A férj hegedűs, a pártház gondnoka, párttag, éveken keresztül tanácstag is volt. Egy gyerekük van, aki érettségizett. 1943-ban elhurcolták a cigányokat. Oláh és zenész cigány ellentét. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/45
20081
|
Interview with A. H. in Encsencs (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú H. A., Encsencs (Szabolcs-Szatmár-Bereg
megye), 1971 Cigány tanácstag, a termelőszövetkezetbe (Tsz) nem veszik fel a cigányokat dolgozni, ezért főleg Budapestre járnak. Szegények, putriban laknak a cigánytelepen. Cigány holokauszt. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/46
20079
|
Interview with G. J. in Győrtelek (Szabolcs-Szatmár-Bereg County), 1971 Interjú J. G., Győrtelek (Szabolcs-Szatmár-Bereg
megye), 1971 Drótos vándorló cigány volt, állandó munkahelyen nem dolgozott. Most is a cigánytelepen élnek putriban. Az interjút készítette: Lakatos Menyhért. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/47
20133
|
Interview with J. K. in Szőny (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú K. J., Szőny (Komárom-Esztergom megye), 1971 Cigánytelepen lakik, rendőri felügyelet (REF) alá helyezték, csak a nevét tudja leírni. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/48
20209
|
Interview with S. M. in Zalaegerszeg (Zala County), 1971 Interjú M. S., Zalaegerszeg (Zala megye), 1971 Őrnagy, a cigány-bűnözéssel foglalkozó részleg, úgynevezett cigány-vonal, vezetője. A környéken kolompár cigányok élnek, sok a garázdaság, a lopás, sokan kereskednek, és vannak, akik még mindig vándorolnak. A gyerekek az iskolában tanulnak meg magyarul, három-négy osztályon túl nem jutnak.
Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. A Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatí cigányvizsgálat keretében készült interjú. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/49
20212
|
Interview with F. F. in Balatonfűzfő-gyártelep (Veszprém County), 1971 Interjú F. F.-né, Balatonfűzfő-gyártelep (Veszprém county), 1971 47 éves, 21-szer szült, hét gyereke maradt életben. Elhagyott borospincében és a mellette épített házban élnek. Súlyos ízületi gyulladása van. Férje emberölés kísérlete miatt börtönbe került, a gyerekeket állami gondozásba vették, amikor elkészült a ház a pince mellett, akkor visszakapták őket. A férj a Nitrokémiánál dolgozik, tanácstag. Az oláh cigányokat lenézik. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:2/50
20213
|
Interview with Gy. K. in Zalaapáti (Zala County), 1971 Interjú K. Gy., Zalaapáti (Zala megye), 1971 39 éves, analfabéta, 12 éves korában már gulyás, és gulyásként dolgozik a mai napig. Teknővájó cigányok voltak a szülei, felesége állatokat tart, egy gyerekük van. Az interjút készítette: Lenygyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
Archival boxes #3 | |
369-1-1:3/1
20215
|
Interview with Sz. H. in Letenye (Zala County), 1971 Interjú H. Sz., Letenye (Zala megye), 1971 56 éves, édesapja nem cigány, 12 éves korában már szolgáló. Férje bányász volt, korán meghalt. Egyedül nevelte négy gyerekét. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/2
20051
|
Interview with L. D. in Jánosháza (Vas County), 1971 Interjú D. L., Jánosháza (Vas megye), 1971 Söprű és kosárfonó, mellette különböző munkahelyeken is dolgozik, mint kubikos. 4 általános osztályt végzett. A községben nagy a cigány ellenesség, a művelődési házból, a pinceklubból a cigányokat kitiltották.
Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/3
20217
|
Interview with L. F. in Berhida (Veszprém County), 1971 Interjú F. L.-né, Berhida (Veszprém megye), 1971 Berhida előkelő cigány családja. Nagy, téglából épített házuk van bent a faluban. Édesapja zenész, de mellette villanyszerelőknél is dolgozott, mint segédmunkás. Cigány holokauszt. Erdészetnél dolgozott, férje gyárban és a termelőszövetkezetben (Tsz) is dolgozik, előítéletesség az oláh cigányokkal szemben. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/4
20218
|
Interview with I. Ny. in Zalaapáti (Zala County), 1971 Interjú Ny. I., Zalaapáti (Zala megye), 1971 Szülei még vándorcigányok voltak, 1950-51-től munkakönyvük lett, dolgoztak a termelőszövetkezetben (Tsz) és építkezéseken. Most egy útépítő vállalatnál dolgozik, mint brigádvezető. Nagyon büszke, hogy családjával viszonylagos jómódban élnek. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/5
20221
|
Interview with J. B. in Letenye (Zala County), 1971 Interjú B. J., Letenye (Zala megye), 1971 Háború előtt lókereskedéssel foglalkoztak a szülei, illetve zenéltek. A lovait, szekerét elvették a téeszesítésnél. Építőipari Kisipari Termelőszövetkezetnél (KTSZ) dolgozott mint rakodó. Később önálló fuvarozó lett. Saját szavaival: háromszor vették el mindenét.
Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/6
20220
|
Interview with Gy. O. in Zalaapáti (Zala County), 1971 Interjú O. Gy., Zalaapáti (Zala megye), 1971 Teknővájó cigányok voltak, vándoroltak a szüleivel, az asszonyok koldulni jártak. 15 évig vajda volt, a háború után letelepítették a cigányokat. Különböző helyeken dolgozott, mint kubikos, rakodó. Most zsákoló a darálóban. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/7
20216
|
Interview with F. H. in Letenye (Zala County), 1971 Interjú H. F., Letenye (Zala megye), 1971 Öntő szakmunkás, brigádvezető és párttitkár a termelőszövetkezetben (Tsz). Egy cigányellenes per kapcsán kizárták a pártból, ez nagyon megviselte. Munkaerő toborzással foglalkozik, sok probléma van azzal, hogy a munkahelyek nem akarnak cigányokat foglalkoztatni. Zenész-teknővájó cigány ellentét. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/8
20029
|
Interview with A. B. in Erdőkertes (Pest County), 1971 Interjú B. A., Erdőkertes (Pest megye), 1971 Muzsikus cigány családból származik, 12 éves korától már muzsikálni jár. Abbahagyta a muzsikálást, téglagyárban dolgozott, majd tűzoltó lett, de kilépett és újra muzsikálni kezdett. Azóta ebből élnek, szerződése van, prímás, gyerekei szakmunkások lettek. A község lakói és a cigányok között igen rossz a viszony, zenész-oláh cigány ellentét is van. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/9
20058
|
Interview with J. B. in Bogádmindszent (Baranya County), 1971 Interjú B. J., Bogádmindszent (Baranya megye), 1971 8-9 éves kora óta dolgozik, édesapjával állatokat őrzött. Volt bányász, most az állami gazdaságban dolgozik. A cigánytelepen laknak.
Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. Magnószalagra rögzített interjú átirata, fénymásolt dokumentum. |
369-1-1:3/10
20066
|
Interview with J. O. in Szőke (Baranya County), 1971 Interjú O. J., Szőke (Baranya megye), 1971 Gyerekkorában koldulásból élt a család, 1957-58-ban 36 cigány összefogott és alakított egy termelőszövetkezetet (Tsz) "cigány-Tsz"-t, párttag volt, de visszaadta a párttagkönyvét, mert gúnyolták, hogy büdös cigány. A falu nem tűrte a "cigány-Tsz"-t, így elköltöztek Szőkére, most ott dolgozik a termelőszövetkezetben, és állatokat tart otthon. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/11
20141
|
Interview with M. Sz. in Esztergom-Tábor (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú Sz. M., Esztergom-Tábor (Komárom-Esztergom), 1971 76 éves, lókupec, toll és rongy gyűjtéssel is foglalkoznak a feleségével. Sokat vándorolt, Szlovákiából jöttek át. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/12
20152
|
Interview with K . V. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú V. K., Pestimre (Budapest), 1971 44 éves, két osztályt járt, 12 éves korában már dolgozott, férje nem cigány, kórházban takarító. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/13
20151
|
Interview with G. B. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú B. G., Pestimre (Budapest), 1971 Férj a Köztisztasági Hivatalnál, felesége az Orvosi Műszergyárban dolgozik. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/14
20150
|
Interview with I. O. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú O. I., Pestimre (Budapest), 1971 31 éves, zenész családból származik, férje is zenész. Egy gyerekük van, jómódúnak tartja magukat, férje nagyon jól keres. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/15
20149
|
Interview with F. J. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú J. F., Pestimre (Budapest), 1971 44 éves, vándorló cigányok, "fódozási" munkákat végeztek. Erdélyi cigány család, büszkék rá. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/16
20148
|
Interview with I. L. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú id. L. I., Pestimre (Budapest), 1971 A családfő 49 éves, zenész család. Nagy család lakik együtt, egymás mellett épült házakban. 7 évig volt katona, utána orosz fogságba került, magyar cigány-oláh cigány ellentét. Az interjút készíte tte Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/17
20146
|
Interview with I. L. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú id. L. I.-né, Pestimre (Budapest), 1971 38-40 év körüli asszony. Muzsikus cigányok voltak. 8-9 éves korában már járt kapálni, két osztályt járt, segédmunkás, a férje is. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/18
20027
|
Interview with J. J. in Domony (Pest County), 1971 Interjú J. J., Domony (Pest megye), 1971 43 éves, 18 éve egy munkahelyen dolgozik, betanított esztergályos, párttag. Muzsikál is lakodalmakban, három gyerekét szakmára taníttatta. Cigánykölcsön. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/19
20064
|
Interview with J. V. in Pécs (Baranya County), 1971 Interjú V. J., Pécs (Baranya megye), 1971 Rendőrszázados, a Baranya megyei rendőrség cigány-bűnözésre szakosodott részlegének vezetője, a cigányok bűnelkövetéseiről beszél hosszan.
Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/20
20026
|
Interview with Gy. L. in Püspökhatvan (Pest County), 1971 Interjú L. Gy., Püspökhatvan (Pest megye), 1971 40 éves, muzsikus cigány és segédmunkás kőműves mellett, párttag. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/21
20025
|
Interview with I. K. in Gyál (Pest County), 1971 Interjú K. I., Gyál (Pest megye), 1971 22 éves, lakatos szakmunkás. Lenézi a teknővájó cigányokat. Magyar, muzsikus családok és a teknővájó cigányok elkülönülnek a telepen. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/22
20147
|
Interview with L. P. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú P. L., Pestimre (Budapest), 1971 Muzsikus család, a férj nagyon gyanakvó, nem beszél, helyette a felesége beszél, de ő is szűkszavúan. Gyári munkás, felesége a vatta gyárban fűtő, 11 éves kora óta dolgozik. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/23
20131
|
Interview with G. O. in Bajna (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú O. G., Bajna (Komárom-Esztergom megye), 1971 39 éves, háborúban bevagonírozták, de a közjegyző megmentette a zsidókkal együtt. Mészégető, rendezett házban laknak, 7 gyerek van. A munka mellett gazdálkodnak. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/24
20153
|
Interview with J. K. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú K. J., Pestimre (Budapest), 1971 44 éves, szülei üstfoltozók voltak. A nyilasok összeszedték őt is, de megszökött, egy parasztgazda bújtatta. Segédmunkás volt, most le van százalékolva. Házalni járnak a feleségével. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/25
20136
|
Interview with L. H. in Bajna (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú H. L.-né, Bajna (Komárom-Esztergom megye), 1971 Hangsúlyozza, hogy magyar, muzsikus családból származik, nácik őt is elvitték testvérivel együtt. Győrből szöktek meg, a Tsz-ben dolgozik, férje brácsás, de az erdészetnél dolgozik, csak alkalmilag zenél. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/26
20118
|
Interview with B. B. in Császár (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú B. B.-né, Császár (Komárom-Esztergom megye), 1971 42 éves, szülei tollkereskedők voltak. Hivatalsegéd az iskolában, férje munkásőr volt és brácsás, 38 éves korában meghalt. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/27
20140
|
Interview with S. O. in Boldog (Heves County), 1971 Interjú O. S., Boldog (Heves megye), 1971 35 éves, 13 éves korában már cselédkedett, 15 éves korában került bányába dolgozni. Mindig kubikus munkát végzett, munkásszálláson lakik, csak hétvégén jár haza. Eladásra állatokat is tartanak. Régebben zenélt lakodalmakban,
Az interjút készítette: Matolay Magdolna. A Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú. Országos Széchenyi Könyvtárból átvett (lemásolt) interjú. Eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1249. |
369-1-1:3/28
20145
|
Interview with I. Cs. in Pestimre (Budapest), 1971 Interjú Cs. I.-né, Pestime (Budapest), 1971 62 éves, Auschwitzban volt kényszermunka táborban. Férje éjjeliőr, papi szemináriumot végzett, de nem lett pap. Nagyon szegények, ketten élnek. Panaszkodik, hogy a cigányok nem kapnak lakást.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/29
20144
|
Interview with E. K. in Naszály (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú K. E., Naszály (Komárom-Esztergom megye), 1971 Intézetben nevelkedett, 11 éves korában az intézetből kiadták munkába. Kőműves szakmunkás lett, most a falu csordása. Faluról falura járnak őrizni az állatokat, a termelőszövetkezet (Tsz) nem vesz fel cigányokat. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/30
20114
|
Interview with J. O. in Nagysáp (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú O. J. , Nagysáp (Komárom-Esztergom megye), 1971 Bányász és muzsikus, 18 gyerekéből 9 él. Felesége édesanyja nem cigányasszony, édesapja vajda volt. A németek elvitték őket, Győrből hazaszökött. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/31
20028
|
Interview with S. J. in Dány (Pest County), 1971 Interjú J. S.-né, Dány (Pest megye), 1971 Cigánytelepen laknak, oláh cigányok. Nincs villany a házban. Cigány gyerekek külön iskolába járnak. Kőbányai Textilgyárban dolgozik, gépnél bálabontó, férje is itt dolgozik. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/32
20006
|
Interview with J. B. in Gödöllő (Pest County), 1971 Interjú B. J., Gödöllő (Pest megye), 1971 24 éves, téglagyárban dolgozik. Felesége betanított munkás. Intézetben nevelkedett, 10 éves kora óta dolgozik, az általános iskolai nyolc osztályt kijárta, az ő gyereke is intézetben van. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/33
20189
|
Interview with P. Sz. in Örkény (Pest County), 1971 Interjú Sz. P.-né, Örkény (Pest megye), 1971 48 éves, cigány holokauszt. Az interjút készítette: Sziklai Imre. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/34
20188
|
Interview with F. Sz. in Örkény (Pest County), 1971 Interjú Sz. F., Örkény (Pest megye), 1971 Cigánytelep felszámolása, cigányosztályok. Az interjút készítette: Sziklai Imre. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/35
20234
|
Interview with J. O. in Forró (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú O. J., Forró (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 Tetőfedő szakmája van, 13 éve egy helyen dolgozik, szocialista brigádvezető, szakszervezeti bizalmi is volt. Az óvodába nem veszik fel a cigáy gyerekeket, napközibe se nagyon. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/36
|
Interview with Á. O. in Forró (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú O. Á., Forró (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 23 éves, Novajidrányban született, apja csordás volt, vándoroltak, így került Forróra, hegesztő szakmunkás. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/37
20062
|
Interview with A. O. in Szentdomján (Baranya County), 1971 Interjú O. A., Szentdomján (Baranya megye), 1971 Klasszikus cigánytelep, analfabéta, pásztor volt, most napszámból élnek. Kényszer fertőtlenítés. Az erdészetnél dolgozott, gyerekkorában koldulni is járt.
Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/38
20059
|
Interview with M. O. in Komló (Baranya County), 1971 Interjú O. M., Komló (Baranya megye), 1971 12 éves kora óta dolgozik, 16 éves korában elment a bányába dolgozni. Tanfolyamra járt és segédvájár lett. Munkahelyén egyedül ő cigány, jól érzi magát ott. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/39
20060
|
Interview with J. Ó. in Komló (Baranya County), 1971 Interjú O. J., Komló (Baranya megye), 1971 Elkallódó cigánytehetség. 12 éves korában már az erdészetnél dolgozott, esti iskolában tanult. 16 évesen vállalathoz ment dolgozni, saját maga tanult meg gitározni, a faluban zenekart szervezett. Pécsett járt zeneiskolába. Pécsett étteremben zenél, szeretne csak népzenét játszani. Bartókot, Lisztet, Kodályt, Bachot hallgat rádión, gitárokat is készít. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/40
20061
|
Interview with V. B. in Botykapeterd (Baranya County), 1971 Interjú B. V., Botykapeterd (Baranya megye), 1971 Teknővájó cigányok voltak, később erdészethez és az aratni is elment napszámba. Amikor bejöttek az oroszok, akkor elment a termelőszövetkezetbe (Tsz) dolgozni, most onnan kap nyugdíjat. Egész kis mintagazdaságot tart fenn, jól keres vele, de a telepen nagyon szegényes körülmények között él. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/41
20063
|
Interview with I. K. in Bükkösd (Baranya County), 1971 Interjú K. I., Bükkösd (Baranya megye), 1971 Kosárfonó, 10-11-éves korában kezdett dolgozni, vályogvetéssel kezdte, később napszámos, a parasztoktól leste el, hogyan kell készíteni a kosarakat. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/42
20065
|
Interview with J. N. in Magyarszék (Baranya County), 1971 Interjú N. J., Magyarszék (Baranya megye), 1971 11 éves korában kezdett iskolába járni, tanítóképzőt végzett. Felesége nem cigány, óvónő. Népművelési munkájáért miniszteri dicséretet kapott. Vekerdi cikkeit olvassa, fontos számára a cigányok helyzete. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. [.] |
369-1-1:3/43
20056
|
Interview with M. T. in Mágocs (Baranya County), 1971 Interjú T. M., Mágocs (Baranya megye), 1971 Kereskedő cigányok. Egy munkahelyen 1-2 évet tölt el, majd vált. Most rakodó munkás, közben hulladékgyűjtő is. Lovakkal is kereskedik, csigát, bodzát gyűjt, dinnyét árul, minden munka lehetőséget megragad, kártyázik, sokat veszít. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/44
20054
|
Interview with M. O. in Komló (Baranya County), 1971 Interjú O. M., Komló (Baranya megye), 1971 27 éves, mozdonyvezetőként dolgozott a bányában, most gépkocsivezető. Büszke a téglából épült házára. A cigánytelep lakóit lenézi, nem vállal velük közösséget. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/45
20235
|
Interview with J. G. in Forró (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú G. J., Forró (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 49 éves, özvegy, muzsikus családból származik. 9 éves korában már napszámban dolgozott, férje orosz fogságba esett, a Szovjetunióból csak 1948-ban jött haza. A vasútnál volt segédmunkás, néha eljár napszámba, de főleg a háztartást vezeti. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/46
20053
|
Interview with J. Z, in Mágocs (Baranya County), 1971 Interjú Z. J.-né, Mágocs (Baranya megye), 1971 39 éves, 8 gyermeke van. A férje nem cigány, a kórházban hagyták születésekor, egy cigányasszony nevelte fel. Férje toll-átvevő volt, de csaltak vele, ezért 13 hónapot volt börtönben. Ő elment dolgozni a termelőszövetkezetbe (Tsz), a gyerekeket beadta a menhelyre (sic!) - az interjút megzavarja egy rendőr, a kérdezőt igazoltatja -, férje kiszabadulása után nagyon nehezen kapták vissza a gyerekeket. A férj most kőművesek mellett culáger. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/47
20057
|
Interview with J. H. in Pécs-Üszögpusztai cigánytelep (Baranya County), 1971 Interjú H. J.-né, Pécs-Üszögpusztai cigánytelep (Baranya megye), 1971 A telep egy meddőhányó és a Pécsi Gázmű között van, a meddőhányó ontja a mérgező anyagokat. Egy másik telepről költöztették a cigányokat erre a helyre. Szülei vándorló cigányok voltak. Cigány holokauszt. Férje és az egyik fia Rómában él, a fiának cipész üzlete van Rómában. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/48
20021
|
Interview with L. L. in Püspökhatvan (Pest County), 1971 Interjú L. L., Püspökhatvan (Pest megye), 1971 52 éves, zenész család. Anyja, ha kellett, elment koldulni. A gyerekeknek nem volt cipőjük , ezért a mama egyenként, a hátán vitte iskolába őket. Heten voltak testvérek, "cigánypad". Gyógynövény gyűjtéssel is foglalkoztak. Ikladon a Műszergyárban dolgozik, de hétvégén eljár muzsikálni. Volt cigánytelepi tanácstag, 8 gyereket nevelt fel. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/49
20016
|
Interview with G. K. in Monor (Pest County), 1971 Interjú K. G.-né, Monor (Pest megye), 1971 31 éves, takarító a Magnezit Műveknél. Férje segédmunkás a Lőrinci Fonóban, három gyerekük van. Oláh és magyar cigány ellentét. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:3/50
20022
|
Interview with L. O. in Pilis (Pest County), 1971 Interjú O. L., Pilis (Pest megye), 1971 Román cigánynak tartja magát. A cigánytelepen laknak, az egész telepen nincs ivóvíz, se wc, se villany. A ház egyetlen helyiségből áll (3x4 m). Kilenc gyereke van. A Vörös Csillag Traktorgyárban dolgozik, felesége eljár mosni, napszámba. Az iskolában a gyerekeket sokszor megverik a származásuk miatt. Házépítés közben egy gyerekre ráomlott a putri teteje, ezért kapott másfél évet, és hat hónapot volt börtönben. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
Archival boxes #4 | |
369-1-1:4/1
20042
|
Interview with S. L. in Domony (Pest County), 1971 Interjú L. S.-né, Domony (Pest megye), 1971 39 éves, a cigánytelepen laknak. A házuk kétszobás, szépen be van rendezve. Az ikladi Ipari Műszergyárban dolgozik vágógép mellett. Két gyermeke van, nem is akar többet szülni. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/2
20024
|
Interview with Council Secretary in Bag (Pest County), 1971 Interjú a Tanácstitkárral, Bag (Pest megye), 1971 40-50 cigány család él a faluban, főleg a cigánytelepen. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/3
20003
|
Interview with L. Sz. in Abony (Pest County), 1971 Interjú Sz. L., Abony (Pest megye), 1971 Cigánytelep felszámolása. A cigányok községi bérlakást kapnak, az építkezők pedig OTP kölcsönt. Az oláh és zenész családok elkülönülten élnek. A nem cigány lakosság nem szívesen fogadta a faluban a cigányokat. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/4
20023
|
Interview with H., Deputy President of the Council in Vác (Pest County), 1971 Interjú H. Tanácselnök helyettes, Vác (Pest megye), 1971 A cigányság nagy része az iparban helyezkedett el. A cigánytelepeket is felszámolták. Cigányosztályokat hoztak létre az iskolákban. A helyi lakosság nem szívesen fogadja a cigány családokat a faluban. Táblázatok: az épített lakásokról, a felszámolásra kerülő lakásokról, és a szociális követelményeknek nem megfelelő lakásokról. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/5
20049
|
Interview with A. F. in Őriszentpéter (Vas County), 1971 Interjú F. A., Őriszentpéter (Vas megye), 1971 42 éves, C-kölcsönnel (cigány kölcsön) építettek házat. Az általános iskola hetedik és nyolcadik osztályát esti tagozaton végezte el. Tizenhárom évesen már dolgozik az édesapjával együtt a fűrésztelepen. Most a Pankaszi Fűrészüzemben dolgozik. Felesége családja oláh vándorcigányok voltak, nagyapja épített házat először a faluban, a gyerekek féltek bemenni a házba, még sose laktak házban.
Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/6
20046
|
Interview with J. K. in Szakonyfalu (Vas County), 1971 Interjú K. J., Szakonyfalu (Vas megye), 1971 A Cigánydomb a falun kívül van, csak gyalogösvényen lehet megközelíteni. Apja a téglagyárban dolgozott, de zenélt is. Ausztriában született, három polgárit végzett. Az első Világháborúban harcolt, halála után vitézzé avatták, nagyon büszke rá. 1918-ban édesanyja és édesapja is meghalt. A nagy szegénység miatt iskolába sem járt. Téglagyárban, állami gazdaságban dolgozott, a szentgotthárdi törpevízműnél dolgozott utoljára, innen ment nyugdíjba. Mint cigánnyal mindig a legnehezebb munkát végeztették vele. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/7
20050
|
Interview with A. K. in Csepreg (Vas County), 1971 Interjú K. A., Csepreg (Vas megye), 1971 A cigánytelep a Répce patak két ága között egy szigeten van. Zenész cigány családok laktak itt, most 6 család lakik a telepen. Oroszlányban bányász volt, majd építőipari cégnél segédmunkás. Most a Vas megyei Csatornázási Vállalatnál kubikos. Felesége nem tud elhelyezkedni a légyfogót készítő gyárban, a származása miatt. Oláh és zenész cigányok között nagy a feszültség. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/8
20052
|
Interview with F. K. in Celldömölk (Vas County), 1971 Interjú K. F., Celldömölk (Vas megye), 1971 Oláh cigány, edényfoltozó, kályhajavító családból származik, kőműves ipari tanuló volt, de nem fejezte be az iskolát, most gépkocsivezető. Sokszor előfordul, hogy a helyi kocsmában nem akarják kiszolgálni. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/9
20043
|
Interview with S. O. in Őriszentpéter (Vas County), 1971 Interjú O. S., Őriszentpéter (Vas megye), 1971 72 éves, apja sátoros, oláh cigány volt, az apja családját Őriszentpéterre telepítették. Apja lókupec volt, már gyerekkorában kitanulta a lókereskedést az apja mellett, sokáig ő is lókupec. Most is kereskedik, de nem lóval, hanem cserép edénnyel. Büszke oláh cigány származására. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/10
20044
|
Interview with J. B. in Mikosszéplak (Vas County), 1971 Interjú B. J., Mikosszéplak (Vas megye), 1971 26 éves, teknővájó cigányok, apja egész életében segédmunkás volt, most is dolgozik még. Szülei gyakran súlyosan bántalmazták, apa idült alkoholista volt, kocsmai verekedés miatt 6 hónapot börtönben volt. Építőipari segédmunkás, majd rakodó. Felesége zenész családból származik, ellenezték a házasságukat. Az iskolában van cigány megkülönböztetés. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/11
20041
|
Interview with K. H. in Sárvár (Vas County), 1971 Interjú H. K.-né, Sárvár (Vas megye), 1971 42 éves, szülei vesszőfőzéssel foglalkoztak, egyik testvére Franciaországban, a másik az USA-ban él. Cigány holokauszt, hat hónapos terhes volt, mikor deportálták. A gyereke 3 hónapos korában meghalt. Hat testvére, nagybátyjának öt gyereke halt meg. 8 éves korában már vesszőnyúzásban segít anyjának. Dolgozott állami gazdaságban, cukorgyárban, 1965-től nem dolgozik. Férje a cukorgyárban dolgozik. Hat gyereke van. Több faluban próbálkoztak építkezni, de a falu lakossága nem engedte, hogy telket vegyenek, így kerültek Sárvárra. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/12
20038
|
Interview with Gy. H. in Rábahidvég (Vas County), 1971 Interjú H. Gy., Rábahidvég (Vas megye), 1971 69 éves, zenész cigány család. A falu másik végén éltek a köszörűs cigányok, a háború alatt elhurcolták őket, senki nem jött vissza. 1944-ben munkaszolgálatos. A nyári szezonban mezőgazdasági munkát végeztek, ősszel, télen muzsikáltak, cimbalmos. 7 gyerekéből három meghalt. A háború után vasútnál pályamunkás, építőipari segédmunkás, 1963-ban mint raktáros ment nyugdíjba, és közben muzsikált is, két fia is vele jár zenélni. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/13
20039
|
Interview J. B. in Szombathely (Vas County), 1971 Interjú B. J., Szombathely (Vas megye), 1971 1951-től a Halásztanya vendéglő szerződéses cimbalmosa, jómódban élnek a város központjában, egy szépen berendezett lakásban. Iskolában sokszor megalázták származása miatt. Felesége nem cigány, elvált asszony, első házasságából 5 gyermeke származott, az ő házasságukból nem született gyermek. Felesége háború után belépett a kommunista pártba, a szövőgyárban kezdett dolgozni, majd az üzemi bizottságra került. 1944-ben fogságba esett, 1948-ban tért haza. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/14
20137
|
Interview with I. K. in Salgótarján (Nógrád County), 1971 Interjú K. I., Salgótarján (Nógrád megye), 1971 70 éves, 13 éves kora óta dolgozik, először csak kifutó, majd hengerész az acélgyárban. 18 testvére volt, de az ő születésekor már csak öt élt, többiek meghaltak egészen kicsi korukban. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/15
|
Interview with J. T. in Bekölce (Heves County), 1971 Interjú T.J.,Bekölce (Heves megye), 1971 35 éves, Csepelen született, ide nősült Bekölce faluba. Olvasztár a szakképesítése, de alap- és középfokú földgáz vizsgája is van. Elvégezte a marxista középfokú pártiskolát. 1956-ban önkéntes rendőr, részt vett a harcokban. A Borsodnádasdi Acélműben dolgozik. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/16
|
Interview with B. in Eger (Heves County), 1971 Interjú B.-né, Eger (Heves megye), 1971 Egy lepusztult műemlék épületben laknak, 12 gyermekük van, 4 gyermek állami gondozásban. A férje gyárban dolgozik, ő alkalmi munkás. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/17
20196
|
Interview with L.L. in Salgótarján (Nógrád County), 1971 Interjú L. L., Salgótarján (Nógrád megye), 1971 51 éves. Apja zenész volt, ő is tanult zenélni. Négy polgárit járt. Rokkant, mindkét lábát átlőtték az orosz fronton, felesége is leszázalékolva. 1945-től párttag, 1949-ben kizárták a pártból. A kizárás után nem tudott elhelyezkedni, alkalmi munkákból éltek. 1961-ben a rendőrség elhurcolta, mert nem tetszett neki, hogy nem a nép választhatja a tanácstagot. Most egy kis bódéja van a piacon, ott árul. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/18
20071
|
Interview with Gy. Sz. in Ercsi (Fejér County), 1971 Interjú Sz. Gy.-né, Ercsi (Fejér megye), 1971 Édesapja lókupec volt, édesanyja Goldberger abroszokkal vásározott, a telepen laktak putriban. Első férjével és a kisgyermekével elhurcolták Dachauba, a gyermek meghalt a táborban, neki kellett a gyermek holttestét a tűzbe dobnia. 1947-ben ismerkedik meg a második férjével, aki drótos volt.11 gyereket szült, hatot elvesztett. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/19
20072
|
Interview with L. O. in Sárkeresztúr (Fejér County), 1971 Interjú O. L., Sárkeresztúr (Fejér megye), 1971 47 éves, segédmunkás a Könnyűfémműben. Cigány holokauszt. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/20
20068
|
Interview with M. Sz. in Dunaújváros (Fejér County), 1971 Interjú Sz. M.-né, Dunaújváros (Fejér megye), 1971 Édesapja a cigány holokauszt áldozata, édesanyja napszámba járt, hárman voltak testvérek. 14 éves kora óta dolgozik. Dolgozott kertészetben, takarítónő volt a Városgazdálkodásnál. Vasútnál forgalmi átmenesztő, és itt 19 szakvizsgát tett le. 1957 óta a Vörös Október gyárban dolgozik. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/21
20077
|
Interview with P. T. Sárkeresztúr (Fejér County), 1971 Interjú T. P., Sárkeresztúr (Fejér megye), 1971 A interjú során többen is bekapcsolódnak a beszélgetésbe. Nagyon nagy a cigány megkülönböztetés. A cigány fiatalokat nem veszik fel a KISZ-be, nem mehetnek a táncos rendezvényekre, a cigány foci csapatot nem támogatják, a rendőrség brutálisan bánik velük. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/22
20198
|
Interview with P. B. in Salgótarján (Nógrád County), 1971 Interjú B. P., Salgótarján (Nógrád megye), 1971 33 éves, testvére nem cigány nőt vett feleségül, a lány családja nem tudja, hogy cigány a férj, így megszakadt a két testvér között a kapcsolat. Fele családja Szlovákiában maradt a háború után, a papa ott muzsikált két testvérével, lezárták a határokat, nem tudtak visszajönni. Gépformázó, tűzhely alkatrészeket gyártanak. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/23
20199
|
Interview with B. R., President of the Szegkovács Cooperative in Nógrád county (Nógrád County), 1971 Interjú R. B. , Nógrád megyi Szegkovács Szövetkezet elnöke (Nógrád megye), 1971 48 éves, 1946-ban jött vissza a fogságból, de mivel nyugatról jött, nem kapott munkát. 1949-ben a kommunista párt tagja lett, a kályhagyárban dolgozott. A községi kovácsműhelyben megalakították a szegkovács szövetkezetet, sínszeget gyártanak. A szövetkezet 95 %-a cigány.
Az interjút készítette: Dávid János. A Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú.A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/24
20073
|
Interview with F. L. in Székesfehérvár (Fejér County), 1971 Interjú L. F.-né, Székesfehérvár (Fejér megye), 1971 50 éves, az interjú készítéséhez kikéri a vajda engedélyét. Férje ruhakereskedéssel foglalkozik. Cigány holokauszt. Egyik gyermekét egy nyilas agyonlőtte, ő, a férje, a másik gyereke és a bátyja megszöktek. Öt gyereket szült, kettő él.
Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/25
20069
|
Interview with L. F. in Balinka (Fejér County), 1971 Interjú F. L. -né, Balinka (Fejér megye), 1971 Általános iskolai tanítónő. Itt Balinka faluban csak alsó tagozat van. A cigány gyerekek itt elvégzik az alsó tagozatot, de elég sokszor ismétlik az osztályt.
Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/26
20078
|
Interview with G. B. in Aba (Fejér County), 1971 Interjú B. G., Aba (Fejér megye), 1971 31 éves, erdélyi cigány teknővájó családból származik, pályaőr a vasútnál és önkéntes rendőr. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/27
20074
|
Interview with O. O. in Baracska (Fejér County), 1971 Interjú O. O., Baracska (Fejér megye), 1971 A cigánytelepen, aminek csúfneve "Gödör", öt ház helyezkedik el itt. A telep lakói zenészek. Apja is és ő is zenélésből éltek régebben, de 1968 óta segédmunkás. Oláh és zenész cigányok között feszülő ellentét. Felesége betanított munkás, négy lányuk van. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/28
20067
|
Interview with J. O. in Balinka (Fejér County), 1971 Interjú O. J., Balinka (Fejér megye), 1971 Édesapja teknővájó cigány volt, sokszor kellett koldulniuk. Oláh cigányokkal semmiféle kapcsolatot nem tartottak. Csillésként dolgozott a bányában, majd az erdőgazdaságban, sokszor napszámba is elment és még most is készít teknőket. Két gyermeke van, nem szeretne többet. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/29
20075
|
Interview with Police Officer Sz. about Gypsies in Fejér county, 1971 Interjú Sz. főhadnaggyal a Fejér megyei cigányságról, 1971 Fejér megyében a cigányság minden rétege megtalálható. Beások, azaz teknősők, kolompár cigányok, a vándorló cigányok, drizárók, vagyis a drótosok, romungrók, a magyar cigányok, vályogvetők és zenészek, colláros, a vásározók, kereskedők, lovárók, a lókupecek. A különböző rétegek ritkán keverednek.
Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/30
20070
|
Interview with I. Z. in Ercsi (Fejér County), 1971 Interjú Z. I., Ercsi (Fejér megye), 1971 Az interjút készítőt a vasúti pályaudvaron leszólította a főtörzsőrmester, bekísérte az őrszobára, iratai átnézése után a főtörzsőrmester megenyhült és mesélt az ercsi cigányok helyzetéről. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/31
20076
|
Interview with Police Officer S., Head of the Team Specialized on Gypsy Criminality in Dunaújváros District, Dunaújváros (Fejér County), 1971 Interjú S. őrnaggyal, a Dunaújvárosi Járás cigány bűnözési csoport vezetőjével, Dunaújváros (Fejér megye), 1971 A járásban 500-600 fő cigány él. Elmondása szerint a cigányságnak hat rétege van itt: kolompár, drizáró, beás azaz teknővájó, lovjáró vagyis lókupec, csikáró, a vályogvető, és a romijengrók, a zenészek.
Hortobágyra telepítené a cigányokat, szögesdróttal körülvenné a telepet, és dolgoztatná őket. Az interjút készítette: Szegő László. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/32
20195
|
Interview with L. O. in Salgótarján (Nógrád County), 1971 Interjú O. L., Salgótarján (Nógrád megye), 1971 19 éves, Pécskő utcai cigánytelepen lakik. Családja kosárfonó cigány. Ő maga zenész, dobos. Nem tud írni, olvasni. Oláh és magyar cigányok közötti ellentét. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/33
20200
|
Interview with F. Cs. in Salgótarján, Művész telep (Nógrád County), 1971 Interjú F. Cs., Salgótarján, Művész telep (Nógrád megye), 1971 38 éves, vándorköszörűs családból származik. A tűzhelygyárban dolgozik, betanított munkás. Szeretne olyan helyen lakni, ahol nem csak cigányok élnek. A Művész telepen új lakásokat kaptak a cigányok, de nincsenek megelégedve, mert ott is csak egy újabb cigánytelepet hoztak létre.
Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/34
20201
|
Interview with a Gypsy Family in Kazár (Nógrád County), 1971 Interjú egy cigány családdal, Kazár (Nógrád megye), 1971 5 tagú család, özvegy anya, két gyerek - egy 14 éves és egy 16 éves, és a 24 éves lány, aki 10 év házasság után költözött vissza másfél éves gyerekével. Másik két gyermeke állami gondozó intézetben van. Súlyosan bántalmazó kapcsolatban élt.
Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/35
20203
|
Interview in Nagybátony (Heves County), 1971 Interjú Nagybátonyban (Heves megye), 1971 A bányaváros 4 emeletes épületében házmester, 42 éves. A bányában dolgozott segédmunkásként, most iskolába készül, szobafestő és mázoló lesz. Hat gyerekük van. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/36
20204
|
Interview with Z.B. in Mohora (Nógrád County), 1971 Interjú B. Z., Mohora (Nógrád megye), 1971 Magyar és oláh cigányok közötti ellentét. A tanácsi segélyek kapcsán sok az elégedetlenség. A cigányok többsége a beilleszkedés útján van. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/37
20194
|
Interview with L H. in Salgótarján (Nógrád County), 1971 Interjú H. L., Salgótarján (Nógrád megye), 1971 48 éves, egy gyerekük van, siketnéma és 9 éves. A siketnéma intézetben van. Kolompár, vándorló cigány család, főleg lókupeckedéssel foglalkoztak. Alkalmi munkákból él. 4 éve kényszer mosdatás és rovarirtás volt a telepen.
Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/38
20175
|
Interview with L.O. in Nagysáp (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú O. L.-né, Nagysáp (Komárom-Esztergom megye), 1971 45 éves, magyar cigány, nyomorúságos körülmények között élnek, a kút egy kilométerre van. Apja eljárt muzsikálni, anyja parasztokhoz járt dolgozni. Férje bányász volt Dorogon, most leszázalékolták. Iskolába nem járt. 7 gyerekük van, egyik sem végezte el a nyolc általánost. Az interjút készítette: Máté János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/39
20165
|
Interview with J.B. in Budapest, 1971 Interjú B. J.-né, Budapest, 1971 Oláh cigányok, mosókonyhában élnek, önkényes lakásfoglalásért megbüntették őket. Írni-olvasni nem tudnak, a férje sem. A férj hegesztő segédmunkás. Két kisgyermekük van. Az interjút készítette: Mogács József. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/40
20166
|
Interview with J. K. in Kiskunhalas (Bács-Kiskun County), 1971 Interjú K. J., Kiskunhalas (Bács-Kiskun megye), 1971 A kiskunhalasi telep önkéntes rendőre, illetve vajdája. Építőipari segédmunkás. Két helyiséges kőházban laknak, három gyerekük van, ő is és a felesége is beteg, félnek a jövőtől, mi lesz a gyerekekkel. Az interjút készítette: Mogács József. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/41
20176
|
Interview with R.S. in Bicske (Fejér County), 1971 Interjú S. R., Bicske (Fejér megye), 1971 Muzsikus család, édesapja az első világháborúban hősi halált halt, édesanyja az 1925-ös tifuszjárvánzban halt meg. 8 éves volt, elvitték a testvéreivel együtt a menhelybe, két év után egy nagynéni kiváltotta őket. Volt aratómunkás, vályogvető, hol itt dolgozott, hol ott. Sokszor volt kényszer fertőtlenítés a telepen. Hat gyermeke van, egy meghalt. Az interjút készítette: Máté János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/42
20177
|
Interview with I. L. in Bajna (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú L. I.-né, Bajna (Komárom-Esztergom megye), 1971 43 éves, férje a dorogi bányában dolgozik, beteges, sokat van betegállományban. Cigány holokauszt. Négy gyerekük van, a gyerekek már jártak iskolába, szakmát is szerzett a legidősebb fiú. Az interjút készítette: Máté János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/43
20180
|
Interview with B. Sz. in Balmazújváros (Hajdú-Bihar County), 1971 Interjú Sz. B., Balmazújváros (Hajdú-Bihar megye), 1971 Balmazújváros legjobb vályogvetőjének tartják. A telepen nincs villany. Először a téglagyárban dolgozott, brigádvezető volt. Most hat családdal együtt vályogvetést csinálnak, ő a csapat vezetője. Magyar és oláh cigány ellentét. Három gyereke van, mind kijárta az iskolát. Az interjút készítette: Nagy András. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/44
20179
|
Interview with T. O. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú O. Z.-né, Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Apja teknővájó volt, vándoroltak oda, ahol munkát találtak. 13-an voltak testvérek. 13 éves kora óta dolgozik. Írni, olvasni nem tud. 10 gyereke született, 8 él. Gyerekei jártak már iskoába, egyik lánya középiskolát végzett. Nincs jövedelme, a gyerekei segítik. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/45
20178
|
Interview with Á. N. in Hajdúböszörmény (Hajdú-Bihar County), 1971 Interjú N. Á.-né, Hajdúböszörmény (Hajdú-Bihar megye), 1971 6 lakásos barakk épületben laknak, a tanács telepítettte ide őket a régi cigánytelepről. 13 éves korától járt édesanyjával takarítani házakhoz. Magyar gazdától lett terhes, de az nem vette el, akkor meggyűlölte a magyarokat. Unokatestvéréhez ment férjhez. Férjével együtt sokat isznak, saját bevallás szerint.
Az interjút készítette: Choli Daróczi József. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. [Nagy Ádámné, Lakatos Júlia, Hajdúböszörmény, Mészáros L. u. 11/3
HU OSA 369-1-1:4/45] |
369-1-1:4/46
20174
|
Interview with J. V. in Sükösd (Bács-Kiskun County), 1971 Interjú V. J., Sükösd (Bács-Kiskun megye), 1971 27 éves, közgazdasági technikumba járt, ő lett a falu anyakönyvvezetője, majd elment adminisztrátornak a termelőszövetkezetbe. A faluban néptánccsoportot szervezett, de a tanács nem adott támogatást, így megszűnt a tánccsoport. Édesapja 30 éve vízvezeték szerelő, édesanyja portás. Nagyon megviseli a kiemelkedése a cigánysorsból, se ide, se oda nem tartozónak érzi magát. Az interjút készítette: Pass Lajos. Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú.A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/47
20173
|
Interview with R. V. in Ragály (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú V. R., Ragály (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 6 éves korában már pásztorkodott,12 éves koráig dolgozott, mint pásztor, utána kezdett csak iskolába járni. Először a gazdaságban dolgozott, majd elment a bányába dolgozni, belépett a pártba (Magyar Szocialista Munkáspárt). Lakodalmakba, ünnepségekre jár zenélni. Az interjút készítette: Rupp Kálmán. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/48
20172
|
Interview with L. G. in Sátoraljaújhely (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú G. L., Sátoraljaújhely (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 52 éves, dohánygyárban dolgozik, előtte kőműveseknél dolgozott. Eredendően muzsikus volt, vendéglőben prímás, de az államosítások után már nem tudott zenélni. Négy gyermeke van, felesége négy éve meghalt. Nagyon rossz körülmények között élnek. Az interjút készítette: Román Anna. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/49
20171
|
Interview with N. Cs. in Budapest, 1971 Interjú Cs. N., Budapest, 1971 69 éves, már szülei is munkások voltak, a Weiss-Manfréd Művekben dolgozott, majd 1964-ig a Magyar Petroleumiparnál. 1919-ben belépett a Vörös Hadseregbe, 1945 előtt a Szociáldemokrata párt, most a Magyar Szocialista Munkás Párt tagja. Édesapja cipész, a kommunista párt tagja, a Tanácsköztársaság bukás után bebörtönözték. Az interjút készítette: Sándor Zsuzsa. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:4/50
20169
|
Interview with R. in Tök (Pest County), 1971 Interjú R., Tök (Pest megye), 1971 Édesanyja nem cigány származású, édesapja jómódú cimbalmos, zárdába járt iskolába. Férje is muzsikus, fiuk is zenész. Az interjút készítette: Nicoletti Mariann. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
Archival boxes #5 | |
369-1-1:5/1
20167
|
Interview with M. B. in Sükösd (Bács-Kiskun County), 1971 Interjú B. M., Sükösd (Bács-Kiskun megye), 1971 Ötven éves, zenész, ez a fő jövedelem forrása. Gyerekkorában kanász volt, 12 éves korában kezdett zenélni. Kislánya szeretett volna tovább tanulni, de sajnos nem tudták fizetni. Az interjút készítette: Mogács József. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/2
20168
|
Interview with Gy. R. in Budapest, 1971 Interjú R. Gy., Budapest, 1971 Egy peremvárosi szövetkezeti vállalatnál fuvaros. A szoba-konyhás lakásban 17-en élnek, legnagyobb gondjuk lakásviszonyuk tarthatatlansága. Az interjút készítette: Mogács József. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/3
20164
|
Interview with Á. M. in Kecel (Bács-Kiskun County), 1971 Interjú M. Á.-né, Kecel (Bács-Kiskun megye), 1971 71 éves, muzsikus családból származik, tizenhatan voltak testvérek, tizenkét éves kora óta járt napszámba. Oláh-magyar cigány ellentét. Majdnem teljesen vak, szociális otthonban van napközben. Az interjút készítette: Mogács József. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/4
20031
|
Interview with J. K. in Rábabogyoszló (Vas County), 1971 Interjú K. J., Rábabogyoszló (Vas megye), 1971 A cigánytelepen 4 család lakik, K. J. háza egyetlen 3x3 méteres helyiségből áll. Élettársával és 3 éves gyerekével él itt. A lakhatási körülmények miatt neki is és a hároméves kislányának vesebetegsége van. 10 éves korában kezdett el dolgozni kőművesek mellett, későb Pestre költözött, ott is építkezésen dolgozott. 9 év után visszaköltözött Rábabogyoszlóra, most a postai kábelfektetéseknél dolgozik. Nem engedik a falubeliek, hogy beköltözzenek a faluba. Magukat kóbor oláh cigányoknak tartják. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/5
|
Interview with J. P. in Recsk Heves (County), 1971 Interjú P.J., Recsk (Heves megye), 1971 45 éves, édesapja mezőgazdasági munkás, summás volt, édesanyja hatéves korában meghalt. 12 éves korában dolgozni kezdett, abbahagyta az iskolát, ő is summás lett. 1944-ben elviszik katonának, orosz fogságba kerül, 3 évig volt Szibériában. 6 gyermeke született, egy meghalt 3 hónapos korában. 21 éve a recski ércbányában dolgozik, mint robbantó vájár hatszoros kiváló dolgozó. Az interjú vége hiányzik.
Az interjút készítette: Matolay Magdolna. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. Eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1250. |
369-1-1:5/6
20033
|
Interview with Gy. B. in Bük (Vas County), 1971 Interjú B. Gy., Bük (Vas megye), 1971 Apja hegedűn játszott, prímás volt, Bécsbe is járt zenélni. Hatan voltak testvérek, mind a hat testvére elvégezte az általános iskolát. Felesége nem cigány származású, két gyermekük van. Önként vonult be katonának, tiszti iskolára ment Vácon, a katonaság alatt felrobbant egy akna mellette, mindkét karját elvesztette, azóta rokkantnyugdíjas. A Magyar Kommunista Párt tagja volt, de csalódott a pártvezetőkben, ezért 1956 májusában kilépett a pártból.
Húsz év után visszaköltöztek Bükre, most ott élnek, raktáros. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/7
20034
|
Interview with J. Sz. in Simaság (Vas County), 1971 Interjú Sz. J., Simaság (Vas megye), 1971 Oláh cigány. 6 osztályt végzett, 12 éves korában elment aratómunkásnak, később kőművesek mellett volt segédmunkás. 1944-ben cigány származása miatt deportálták. A háború után a Mélyépítő Vállalatnál dolgozott mint betanított kőműves. 1965-től a Kommunista Párt tagja. 1967-ben visszament a falujába és a termelőszövetkezetben dolgozik. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/8
20035
|
Interview with A. H. in Pósfa (Vas County), 1971 Interjú H. A.-né, Pósfa (Vas megye), 1971 Pósfa faluban majdnem mindenki zenész cigány családból származik. 10 gyereket szült. Cigány holokauszt. Minden gyereke elvégezte a nyolc általánost. Cigányokat az osztályokon belül és a szünetekben is elkülönítették az iskolában. Cigánygyerkeket rendszeresen verték a tanítók. Muzsikus cigány és oláh cigány ellentét. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/9
20036
|
Interview with J. K. in Szombathely (Vas County), 1971 Interjú K. J.-né, Szombathely (Vas megye), 1971 Oláh cigány család, édesapja lókupec volt, édesanyja magyarokhoz járt takarítani, de sokszor kényszerült koldulásra. 12 éves korában már dolgozott, marokszedő volt az aratásokon. Később építkezésen segédmunkás, majd takarító volt. Édesapját és egyik bátyját deportálták, nem jöttek haza a táborokból. Első férje disszidált, a két kislányt második férjével együtt nevelik. A férje rakodómunkás, ebből a házasságból még három gyerek született. Most helyezkedett el megint, takarítónőként dolgozik. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/10
20037
|
Interview with Zs. F. in Szombathely (Vas County), 1971 Interjú F. Zs., Szombathely (Vas megye), 1971 Oláh cigány család, édesapja lovakkal kereskedett, édesanyja sokszor kényszerült koldulásra. Zenész és oláh cigány ellentét. Magyar cigányokkal fennálló ellentét. A családjukból hét férfi nem tért haza a deportálásból, köztük az édesapja és az egyik testvére. Hat osztályt végzett, a Savaria Cipőgyárban kezdett dolgozni, kitanulta a cipőtűzést, most is ezt a munkát végzi. Származása miatt soha nem vették fel a KISZ -be (Kommunista Ifjusági Szövetség). Kétszer vált el, két gyermeket nevel. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/11
20040
|
Interview with J.H. in Kercaszomor (Vas County), 1971 Interjú H. J., Kercaszomor (Vas megye), 1971 Kétszer is kitelepítették a cigányokat, egyszer Jugoszláviából a kulákok házaiba, majd mikor 1957-ben a kulákok visszakapták a házaikat, egyszerűen az utcára tették őket, ekkor kerültek Kercára. 27 éves. Az iskolában a cigány gyerekeket külön ültették, többszöri bukással elvégzett 4 osztályt. 14 éves kora óta dolgozik, elvégezte a traktorvezetői tanfolyamot, traktorosként dolgozik az erdőgazdaságban. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/12
20047
|
Interview with Gy. F. in Szombathely (Vas County), 1971 Interjú F. Gy., Szombathely (Vas megye), 1971 Oláh cigány család. 6 éves koráig nem beszélt magyarul, ez nagy hátrányt jelentett az iskolában. Cigány holokauszt, apja, bátyja, négy nagybátyja koncentrációs táborban halt meg. Kőműves segédmunkásként kezdett dolgozni, 1950-ben Sztalinvárosba kerül, 1956-ig ott dolgozott, szocialista brigádot alapítottak. A házát maga építette, háromszobás, fürdőszobás ház. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/13
20048
|
Interview with K. H. in Jánosháza (Vas County), 1971 Interjú H. K., Jánosháza (Vas megye), 1971 Oláh cigányok, szülei lókereskedéssel foglalkoztak. Otthon csak cigányul beszélnek, ez nagy hátrányt jelent a gyerekeknek az iskolában. A község lakói rendkívüli ellenszenvvel viseltetnek irántuk, gyerekeiket sem bölcsődébe, sem óvodába nem veszik fek. A falu lakossága nem hajlandó megengedni, hogy a faluba költözzenek. Az interjút készítette: Molnár Gyula. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/14
|
Interview with J. Ny. in Poroszló (Heves County), 1971 Interjú Ny. J., Poroszló (Heves megye), 1971 24 éves, egyike a poroszlói teknővájó cigányoknak, románoknak, beásoknak és nem cigányoknak tartják magukat. Csehszlovákiából jöttek át 1958-ban, de eredtileg Kolozsvár környékéről származnak, a románt tartják anyanyelvüknek. Elvégezte a nyolc általánost, esti tagozaton elvégezte a parkettás szakmát. Nem bírta a sok fűrészport, abba kellett hagyni a parkettázást, Poroszlóra került, itt a háziipari szövetkezetnél fafaragással foglalkozik, járja a múzeumokat, hogy témákat szerezzen a tárgyihoz. Egy gyermeke van, szeretne egy új házat építeni, árvízkárosultak. A házban nincs villany.
Az interjút készítette: Matolay Magdolna. Országos Széchenyi Könyvtárból átvett (lemásolt) interjú. Eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1247. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/15
20119
|
Interview with I. H. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú H. I.-né, Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Esztergom Városi Tanácsa Végrehajtó Bizottságának elnökhelyettese, országgyűlési képviselő, beszél Esztergom cigány lakosságáról.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/16
20143
|
Interview with T. in Bajna (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú Z., Bajna (Komárom-Esztergom megye), 1971 A Bajnai Tanács elnöke és a titkárnője a bajnai cigányokról. Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/17
20231
|
Interview with an Elementary School Teacher in Charge of the Only-Gypsy Class and the Principal in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú a Csornai 2. sz. Általános Iskola igazgatójával és a cigány osztályt vezető tanítóval, Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Az interjút készítette: Neményi Mária.
Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/18
20232
|
Interview: City Council, Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú:Járási Tanács, Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 A szociális osztály vezetője fanyalogva beszél a cigányokról a járásban, a Nagyközségi Tanács elnöke viszont nagyon szívélyesen beszél a cigányokról.
Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/19
20170
|
Interview with Zs. R. in Budapest, 1971 Interjú R. Zs.-né, Budapest, 1971 32 éves, rózsadombi nyolclakásos társasház házfelügyelője. Édesapja zenész, 10 éves korában kimaradt az iskolából, mezőgazdasági munkákat végzett, majd kocsmában is dolgozott. Az interjút készítette: Bálint Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/20
20158
|
Small Villages Nyíri and Tiszakarád (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Nyíri és Tiszakarád kisközségek (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 Nyíri és Tiszakarád cigánytelepének leírása.
Az interjút készítette: Egri Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/21
20181
|
Interview with I. Cs. in Balmazújváros (Hajdú-Bihar County), 1971 Interjú Cs. I., Balmazújvúros (Hajdú-Bihar megye), 1971 Beszélgetés a Balmazújvárosi Herbária Vállalat igazgatójával. A vállalatot a Hangya szövetkezet létesítette. Csak cigánynőket alkalmaznak. Az interjút készítette: Nagy András. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:5/22
20205
|
Housing Conditions of the Low-Income Population, 1971 Az alacsony jövedelmű lakosság lakáshelyzete, 1971 Készítette Dávid János. |
369-1-1:5/23
20202
|
Statistical Data on Nógrád County and Budakeszi, 1971 Nógrád megyei és Budakeszi statisztikai adatok, 1971 Készítette Dávid János. |
369-1-1:5/24
|
Sociography of Százház Street and Jobbágy Street, 1971 Száz ház utca és a Jobbágy utca szociográfiája, 1971 Készítette Dávid János. |
369-1-1:5/25
|
Social Minimum, 1971 Társadalmi minimum; Tanulmány, 1971 A study by an unknown author. Ismeretlen szerző szövege. |
369-1-1:5/26
|
Photos and Records Related to the Research Project of 1971, 1971 Fotó és dokumentumtár, 1971 Készítette: Havas Gábor. Táblázat a fotókról és dokumentumokról. |
369-1-1:5/27
|
Appendix for the Study and Historical Research of the Gypsy Population, 1971 A cigányság történeti kutatásának segédanyaga, 1971 Szerző: Neményi Mária. |
Archival boxes #6 | |
369-1-1:6/1
|
Interview with R. Sz., Komló (Baranya County), 1971 Interjú Sz. R.-né, Komló (Baranya megye), 1971 Tanító házaspár a cigány iskola szolgálati lakásában laknak, ott tanítanak már több mint hét éve. Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/2
|
Interview with K. Sz. in Budapest, 1971 Interjú Sz. K., Budapest, 1971 Muzsikus családból származik, ő is zenél, ugyanakkor targoncavezető. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/3
|
Interview with Á. T. in Jászladány (Jász-Nagykun-Szolnok County), 1971 Interjú T. Á.-né, Jászladány (Jász-Nagykun-Szolnok megye), 1971 Nem cigány, cigány férfihoz ment feleségül, első férje híres cigány prímás volt, fia a Rajkó zenekarban zenélt. Az interjút készítette: Csalog Zsolt. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/4
|
Nail Smith Gypsies, 1971 Szegkovácsok. Az iszkápás mesterség, 1971 Esettanulmány, a Szegkovács Szövetkezet Győrben. A tanulmány felsorolja az országban létező szegkovács szövetkezeteket is.
Készítette Hegedűs István. Bizonytalan, hogy a tanulmány az 1971-es kutatás keretében készült-e vagy sem. |
369-1-1:6/5
|
Interview with J. Sz. in Jászladány (Jász-Nagykun-Szolnok County), 1971 Interjú Sz. J., Jászladány (Jász-Nagykun-Szolnok megye), 1971 38 éves, Tatabányán a bányában dolgozott, szívnagyobbodása lett, így ott kellett hagynia a bányát. Azt a munkát szerette, most segédmunkás. Hat gyereke van, maga építi a házát, környezetéből kitűnik rendezett házával. Az interjút készítette: Csalog Zsolt. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/6
|
Interview with Police Officer Sz., Head of the Gypsy Criminality Unit of District 3, Budapest, 1971 Interjú Sz. főhadnaggyal, a budapesti III. kerület Bűnüldőzési Alosztályának cigány-bűnözésre szakosodott részlegnek vezetőjével, 1971 Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/7
|
Interview with H. S. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú S. H., Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 4X4 méteres szobában laknak nyolcan, ő a legidősebb gyerek, 14 éves, vezeti a háztartást, míg a szülei dolgoznak. Szeretné még befejezni a nyolc osztályt, eddig csak hatot járt ki. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/8
|
Interview with M. P. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú P. M., Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Szülei hajókovácsok voltak, 16 testvére volt, gyerekkorában "valami "10 meghalt, nem tudja pontosan mennyi. Hét-nyolc éves korától az apja műhelyében dolgozott, patkolókovács lett. 12 gyereke van, 5 fiú, mind a szövetkezetben dolgoznak, mint szegkovácsok. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/9
|
Interview with P. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú P.-né, Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 51 éves, édesapja szegkovács volt. A győri kekszgyárban dolgozott, 19 éves korában férjhez ment. Mikor megszülettek a gyerekei, abbahagyta a munkát. Négy gyermeke van. Két fia is a szegkovács szövetkezetben dolgozik. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/10
|
Interview with I.O. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú O.I., Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 18 éves. Barátja megszöktette, az anyósánál élnek, kicsit fél, hogy nem veszik el feleségül. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/11
|
Interview with I. O. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú O. I., Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Csorna járás egyetlen cigány származású érettségizettje. 20 éves, a vasútnál dolgozik mint távírász. Érzi a vele szemben táplált előítéletet, és ez zavarja. Szeretne tovább tanulni. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/12
|
Interview with Gy. T. in Besenyőtelek (Heves County), 1971 Interjú T. Gy.-né, Besenyőtelek (Heves megye), 1971 Muzsikus családból származik, gyerekkorában sokat éheztek. 12-13 éves korában már summás volt. 45 éves, 4 gyereke van, már nagykorúak, férje Egerben segédmunkás, emellett a helyi zenekar prímása. Oláh magyar cigány ellentét.
Az interjút készítette: Matolay Magdolna. A Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú. Országos Széchenyi Könyvtárból átvett (lemásolt) interjú. Eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1253. 13 és 19 közötti oldalak hiányoznak. |
369-1-1:6/13
|
Interview with K. O. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú O. K.-né, Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 21 éves, férje a Szegkovács Kisipari Termelő Szövetkezetben (KTSz) dolgozik. Két gyermekével otthon van, háztartásbeli, most nem jár el dolgozni. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/14
|
Interview with J. M. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú M. J.-né, Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 29 éves, két gyermeke van, férje asztalos, a Vagongyárban dolgozik. Mielőtt a gyermekei megszülettek, a Győri Pamutszövőben dolgozott tíz évet. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/15
|
Interview with J.R. in Jászfényszaru (Jász-Nagykun-Szolnok County), 1972 Interjú R.J.-né (Jászfényszaru (Jász-Nagykun-Szolnok megye), 1972 Kártyavetés, jóslás kártyával. Gépírással kezdődő, majd kézírással folytatódó gyűjtés töredék. Az gyűjtést készítette Matolay Magdolna.
Két, eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1251. |
369-1-1:6/16
|
Interview with M.L. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú L. M., Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 38 éves, a győri Szegkovács Kisipari Termelőszövetkezet (KTSz) elnöke. Felesége a Pannonhalmi Termelőszövetkezet (Tsz) borkimérését vezeti. Emeletes házat épített, az alsó szinten van a borkimérés. Sportolt, ökölvívó volt, most a fia is ezt a sportot űzi. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/17
|
Interview with L. L. Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú L. L., Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Győr, Vas és Zala megyék kerületi vajdája. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/18
|
Interview with R. L. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú L. R., Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Lókereskedő családból származik, tíz évet dolgozott a téglagyárban, most a vagongyárban dolgozik. "A magyarok lenézik a cigányokat." Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/19
|
Interview with K. L. in Túrkeve (Jász-Nagykun-Szolnok County), 1971 Interjú L. K., Túrkeve (Jász-Nagykun-Szolnok megye), 1971 28 éves. Kőműves szakmunkás, felesége közgazdasági technikumot végzett. Nagyon foglalkoztatja a cigányság sorsa, a cigányok és nem-cigányok közötti ellentét. Szeretné a túrkevei cigányság történetét megírni. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/20
|
Interview with J. K. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú K. J.-né, Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 19 éves, egy gyereke van, a szülés előtt a sörgyárban dolgozott. A férje a szeszgyárban segédmunkás.
Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/21
|
Interview with J. K. in Győr, Kisbácsa (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú K. J. , Győr, Kisbácsa (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Mutatványos, van egy lövöldéjük és egy hajóhintájuk. A halódó cigánytelep két falu között van, csak egy kis házuk van ott, többnyire a mutatványos kocsiban laknak. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/22
|
Interview with K. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú K.-né, Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 A vajda felesége, 49 éves. A németek az egész faluját deportálták, ő leugrott a vonatról, nagyon összetörte magát, de megmenekült. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/23
|
Interview with L. K. in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú K. L.,Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 29 éves, teherautóvezető. Édesanyja születésekor meghalt, nagymamája nevelte. Nagypapája és annak két fia koncentrációs táborban halt meg. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/24
|
Interview with Gy. K. in Tiszafüred (Jász-Nagykun-Szolnok County), 1971 Interjú K. Gy., Tiszafüred (Jász-Nagykun-Szolnok megye), 1971 74 éves. Teknővájó román anyanyelvű cigányok, tizenöt gyereke született, tizenkettőt felneveltek. Az interjút készítette: Csalog Zsolt. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/25
|
Interview with the Head of the Social Policy Office of Csorna District Council, 1971 Interjú a Szociálpolitikai osztály vezetőjével, Csorna (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Beszélgetés a cigányság összetételéről, a cigánytelepekről, a szociális helyzetről, a hagyományos cigány munkákról, a cigányosztályokról az iskolában. Az interjút készítette: Hegedűs András. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/26
|
Interview with Z. H. and His Wife, both Teaching in an Only-Gypsy School in Badacsonytomaj (Veszprém County), 1971 Interjú H. Z. és H. Z.-né cigány-iskolai tanító házaspárral, Badacsonytomaj (Veszprém megye), 1971 Véleményük szerint a cigányokat egy zárt területre kellene vinni, hogy ott éljenek, nem lehet asszimilálni vagy integrálni őket. A férjet pedofília miatt eltiltották a tanítástól, a feleség járta ki, hogy a cigány-iskolában taníthasson. A feleség tanítja a nagyobb lányokat, így próbálja férjét megakadályozni, hogy a nagylányok közelébe kerüljön. (sic!)
Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/27
|
Interview with I. F. in Nagybátony (Nógrád County), 1971 Interjú F. I., Nagybátony (Nógrád megye), 1971 42 éves, eddig egyszerű segédmunkás volt, most Budapesten a szobafestő-mázoló szakmát fogja kitanulni. Édesapja nem cigány, elhagyta a családot.
Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/28
|
Interview with E. B. in Nógrádmegyer (Nógrád County), 1971 Interjú B. E., Nógrádmegyer (Nógrád megye), 1971 A nógrádmegyeri szegkovács szövetkezet raktárosa. 34 éves. Magyar Szocialista Munkáspárt (MSZMP) tagja, párttitkár volt.
Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/29
|
Interview with F. B. in Bágyogszovát (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú B. F.-né, Bágyogszovát (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 26 éves. Édesanyját egy verekedésben leszúrták. Egyáltalán nem járt iskolába, édesapjával vándoroltak, 15 éves korában férjhez ment, három gyereke van. Korábban földbe vájt kunyhóban laktak a cigánytelepen, a patkányok kihajszolták őket. Férje a termelőszövetkezet tagja. Házat vettek, állatokat tartanak. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/30
|
Interview with A. B. in Bágyogszovát (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú B. A., Bágyogszovát (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 23 éves, de nem biztos benne. Apja sem tudja pontosan, mikor született. Anyáról nyolcan vannak testvérek, de apai részről is vannak féltestvérei. Az iskolában sokszor megverték a tanítók, ezért megszökött az iskolából. Segédmunkás a győri dobozgyárban. Felesége verekedés miatt börtönben van. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/31
|
Interview with L.D. in Eger (Heves County), 1971 Interjú D.cL., Eger (Heves megye), 1971 33 éves, kőműves, 5 általánost végzett, az iskolát csak 10 éves korában kezdte el. Édesapja szakképzett zenész, de építőipari és vasipari segédmunkákat is csinál, főleg a téli időszakban.
Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. Eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1245. |
369-1-1:6/32
|
Interview with J. B. in Salgótarján (Nógrád County), 1971 Interjú B. J., Salgótarján (Nógrád megye), 1971 65 éves. Muzsikus családból származik, festeget, hangszereket javít, egyedül él. Az interjút készítette: Dávid János. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/33
|
Interview with B. Á. in Győr (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Interjú Á. B., Győr (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Régi szegkovács dinasztia tagja, két szoba összkomfortos családi típusházban laknak, saját maga építette fel. Fontos számára, hogy gyerekei továbbtanuljanak. Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/34
|
Interview with S. Cs. in Tiszafüred (Jász-Nagykun-Szolnok County), 1971 Interjú Cs. S., Tiszafüred (Jász-Nagykun-Szolnok), 1971 A nyolc általánost elvégezte. Budapesten dolgozik segédmunkásként. Feszült a helyzet, amit a tiszafüredi hivatalos szervek, a rendőrség ellenséges magatartása és brutalitása váltott ki. Cigány számára nincsen helyben munka, bölcsőde, óvoda, nem kapják meg a csecsemőkelengyét, az időseket nem veszik be az aggmenhelyre. A cigányokat a rendőrök indokolatlanul zaklatják, rendszeresen megverik. Az interjút készítette: Csalog Zsolt. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/35
|
Interview with L. T. in Hevesvezekény (Heves County), 1971 Interjú T. L., Hevesvezekény (Heves megye), 1971 36 éves, jónevű muzsikus családból származik, a község és a termelőszövetkezet párttitkára. Jászberényi tanítóképzőbe járt, Egerben fejezte a főiskolát, azóta a hevesvezekényi általános iskolában tanít felsőtagozaton magyart és éneket. 1963 óta párttag. Felesége is pedagógus. Elvégezte a marxista egyetemet is. Szerinte a cigányiskolák indítása nem oldja meg a problémákat.
Az interjút készítette: Matolay Magdolna. A Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú. Országos Széchenyi Könyvtárból átvett (lemásolt) interjú. Eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1252. |
369-1-1:6/36
|
Interview with L. J. in Eger (Heves County), 1971 Interjú J. L., Eger (Heves megye), 1971 38 éves, 6 elemit végzett, 14-15 éves korában kezdett dolgozni. A fűrészüzemben dolgozik, négy gyermeke van. A kommunista párt tagja, munkásőr. A család már nem beszél cigányul, csak magyarul. Szeretné, ha a cigánytelepet feloszlatnák és beköltözhetnének a magyarok közé, "mi is boltból élünk, és a munkánk után élünk a keresetünkből".
Az interjút készítető neve nincs feltüntetve. A Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú. Országos Széchenyi Könyvtárból átvett (lemásolt) interjú. Eredetileg az OSZK-ban őrzött dokumentum fénymásolata, eredeti jelzet: FOND 445/1246. |
369-1-1:6/37
|
Csorna village (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Csorna község (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Csorna község cigány lakosságának nagyobbik fele oláh, kisebbik fele nagyrészt román, és 3-4 muzsikus család is van a faluban. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/38
|
An Only-Gypsy Class in a School in Csorna (Győr-Moson-Sopron County), 1971 Cigányosztály Csornán (Győr-Moson-Sopron megye), 1971 Szegregáció, a cigányosztály elkülönítik, nem játszhatnak a többiekkel a szünetben, iskolai rendezvényekre, ünnepekre nem mehetnek, nem lehetnek kisdobosok, úttörők.
Az interjút készítette: Neményi Mária. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/39
|
Gypsy Ghetto in Sümeg (Veszprém County), 1971 Cigánytelep Sümegen (Veszprém megye), 1971 A cigánytelepet két sor ház alkotja. Az első soron teknővájók laknak, a hátsó soron egy nagy négylakásos házban köszörűsök, mutatványos, ringlispíles, céllövöldés, a többi házakban kolompár cigányok.
Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/40
|
Interview with Comrade police officer F., Head of the Criminal Department, Police Headquarters of Győr-Sopron County, 1971 Interjú F. őrnaggyal, a Győr-Sopron megyei Rendőrkapitányság Bűnügyi osztályának és a cigány-bűnözésre szakosodott részlegének vezetőjével, 1971 The interviewee is the he is the Head of the unit in charge of the so-called Gypsy-crime investigations Az interjút készítette: Hegedűs István. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/41
|
Interview with E. K. Unknown location, 1971 Interjú K. E. (Ismeretlen helyszín), 1971 22 éves, 12 éves korában lett előszőr terhes, most van még három gyereke. Most van férje is. A férj kőműves melett dolgozik a szövetkezetben. Nehezen beszél magyarul.Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/42
|
Interview with A. D. in Keszthely (Zala County), 1971 Interjú D. A., Keszthely (Zala megye), 1971 Járási tanulmányi felügyelő. Talán kétszáz cigány élhet a járásban, de az adatok bizonytalanok, sokan vándorolnak országszerte, állandóan úton vannak. Származásilag két nemzetség él a járásban, a teknősök és a kolompárok. A járásban lakók öt-tíz százaléka dolgozik rendszeresen. A cigány lakosság negyven százaléka kereskedik, főleg kolompár cigányok. A cigány gyerekek fele jut el az ötödik osztályig. Az interjút készítette: Lengyel Gabriella. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/43
|
Interview with J. L., 1971 Interjú L. J., 1971 19 éves, férje gépkocsivezető, három gyerekük van. 14 éves korában ment férjhez. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/44
|
Interview with S. H. in Kecskemét (Bács-Kiskun County), 1971 Interjú H. S., Kecskemét (Bács-Kiskun megye), 1971 28 éves. 3 gyermeke van, a baromfifeldolgozó üzemben dolgozik, férje autószerelő. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/45
|
Interview with an Unidentified Person, 1971 Interjú beazonosítatlan személlyel, 1971 Töredék interjúk a Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjúkból.A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/46
|
Interview with I. K. in Szentdomján (Baranya County), 1971 Interjú K. I., Szentdomján (Baranya megye), 1971 Az interjút készítette: Havas Gábor. 39 éves. Teknővájó oláh cigányok, tizenkét testvére van, egyik testvér sem folytatta a teknővájó szakmát, az egyik mészéget, másik az Urán bányában dolgozik, van, aki kőbányában dolgozik, ö a vasútnál pályamunkás. Iskolába nem járt, a honvédségnél megtanult olvasni. Kővágószőllősröl kerültek ide Szentdomjánba. Neki is van 7 gyermeke, két gyerek meghalt még a kórházban. Oláh kolompár cigány ellentét. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/47
|
Interview with S.S. in Cserdi (Baranya County), 1971 Interjú S.S., Cserdi (Baranya megye), 1971 Az interjút készítette: Havas Gábor. 32 éves. Szülei vándorcigányok voltak, lókereskedéssel foglalkoztak, 16-an vannak testvérek. 1947-48-ban letelepedtek, vettek egy kis lakást. Kijárta a nyolc osztályt, 15 éve dolgozik, most a helyi termelő szövetkezetben. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/48
|
Interview with P.B. in Alsószentmárton (Baranya County), 1971 Interjú B.P., Alsószentmárton (Baranya megye), 1971 Az interjút készítette: Havas Gábor. 72 éves. Édesapja, az erdőből hozott fából kanalakat, lapátokat készített, nagyon szegények voltak, a hét testvérből csak ketten maradtak életben. A faluban mindig is rossz viszony volt a cigányok és a sokácok között. Megtanult hegedülni, kocsmákban zenéltek a bandával, megbetegedett, abbahagyta a zenélést, azóta kosárfonásból él. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/49
|
Interview with L.L. in Mágocs (Baranya County), 1971 Interjú L.,L., Mágocs (Baranya megye), 1971 Az interjút készítette: Havas Gábor. 42 éves. Lottószenvedélye miatt a bíróság cselekvőképességet kizáró gondnokság alá helyezte, alkalmi munkákból él, bámulatos memóriával rendelkezik. Apja SS katona volt Horvátországban, 1948 áprilisában felakasztotta magát. Sorozatosan elkövetett lopások miatt 6 év börtönbüntetést kapott, négy és fél évet ült le. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:6/50
|
Interview with M.I. in Bogádmindszent (Baranya County), 1971 Interjú I.M., Bogádmindszent (Baranya megye), 1971 Az interjút készítette: Havas Gábor. A cigánytelepen laknak a feleségével és a 13 éves kislányával. 70 éves, édesapja teknővájó volt, ö nem folytatta a mesterséget. Az első világháborúban olasz fogságba esett. Mezei, erdei munkákat végzett, volt az állami gazdaságban éjjeli őr is. A második világháborúban is harcolt. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
Archival boxes #7 | |
369-1-1:7/1
|
Interview with L.J. in Alsószentmárton (Baranya County), 1971 Interjú J.L., Alsószentmárton (Baranya megye), 1971 Az interjút készítette: Havas Gábor. Kosárfonó család, apja még mindig jár a vásárokba eladni a kosarakat. A fiatalok szégyellik már a kosárfonást, nem csinálják. 21 éves, a Kendergyárban dolgozik, nyáron eljár napszámba borsót, zöldbabot szedni, otthon állatokat nevelnek eladásra, bikát, disznót. Görögkeleti vallásúak, tartják a vallást és a szokásokat. Sokác, cigány ellentét. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/2
|
Interview with J.L. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú L.J.-né, Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Az interjút készítette: Törzsök Erika. 39 éves, férje magyar, a gyerekek cigányul beszélnek, anyagmozgató munkás a MOFÉM-ben. Édesapja lókupec volt, nagyon jól keresett vele, 15-en voltak testvérek, egy se járt iskolába. 13 éves korában ismerkedett meg első férjével, aki a Komárom megyei fővajda volt. Nyilasok elvitték a családot, testvérét lelőtték, apját elevenen dobták a mészbe. Férje betegen jött haza. Első férje halála után másodszor is férjhez ment, férjét verekedés miatt lecsukták. Megveti a cigányokat, de a cigányok sem nézik jó szemmel, hogy magyar emberhez ment feleségül. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/3
|
Interview with S.S. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú S.S., Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Az interjút készítette: Törzsök Erika. 66 éves. Oláh cigányok, régen vajda volt. A cigánytelep 11 lakásból áll, az árvíz elvitte az előző telepet. Katonaságnál tanult meg írni, olvasni, de később is járt analfabéta iskolába a 6. osztályt így végezte el. Szülei vásározók voltak, lovakkal is kereskedtek. 14 gyereke született, 10 gyereke él. Cigány holokauszt. Csináltak egy cigány Kisipari Termelő Szövetkezetet a háború után, ácskapcsokat, kampós szöget készítettek. 1951-ben a tanács cigány vajdának tette meg. Az Észak-Dunántúli Áramszolgáltatótól ment nyugdíjba, mellette vasat gyűjt és eladja. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/4
|
Interview with S.K. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú K. S., Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. 63 éves, a háború előtt lókereskedéssel, üstfoltozással foglalkozott, majd építkezéseknél volt segédmunkás. A Városi Tanácsnál volt
útgondozó, innen ment rokkant nyugdíjba. Érszűkület miatt, mindkét lábát amputálták. A feleség bicskei rokonait mind kivégezték a nyilasok, 114-en voltak, férje azért menekült meg, mert korábban egy nyilas meglőtte, és kórházban volt. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/5
|
Interview with L. Sz. in Esztergomtábor (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú Sz. L., Esztergomtábor (Komárom-Esztergom megye), 1971 Az interjút készítette: Vásárhelyi Judit. 48 éves, írni, olvasni nem tud, gyermekkorában a szlovákiai Madaron éltek, magyar nyilasok és csendőrök összeszedték a cigányokat, öt nem vitték el, mert tífuszos volt, feleségét elvitték Auschwitzba, az oroszok szabadították fel őket. A csehek is deportálták a cigányokat a szudétanémetekhez, onnan megszöktek, Esztergomba jöttek. Az esztergomi köztisztaságiaknál 10 évig dolgozott, most alkalmi fuvarozásokból él. Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjú.A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/6
|
Interview with K. F. in Esztergomtábor (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú F.K., Esztergomtábor (Komárom-Esztergom megye), 1971 Az interjút készítette: Törzsök Erika. Apja lókereskedő, 8-an vannak testvérek, édesanyja korán meghalt, apja verekedés miatt börtönbe került, rajta kívül az összes gyereket elvitték állami gondozásba, őt az apja testvére vette magához. Iskolában sokat verték cigány származása miatt. Nyilasok elvitték a családot, a Zöldkereszten keresztül kiszabadultak. A komárom megyei Vízművállalatnál dolgozik, Dorogon, mint segédmunkás. Szeret olvasni, könyvtárból hozza ki a könyveket. Szeretne olyan helyen lakni, ahol nincsenek a közelben cigányok.
Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/7
|
Interview with Zs. J. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú J. Zs., Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 Az interjút készítette: Törzsök Erika. Csehszlovákiából menekültek a kitelepítések elől. Zenészcigány, már nyolcéves korában lakodalmakba járt zenélni. 50 év körüli, ma már egyedül ö tud helyben zenélni, étteremben játszik. Cigány holokauszt. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/8
|
Interview with J.N. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú N.J., Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 38 éves, 11 gyereke van, árvízkárosultak voltak, Otp kölcsönnel épült a házuk. Édesapja drótos volt, ö is dolgozott drótosként, 6-7 éves korában már házalt, beállt a parasztokhoz szecskázni. 44-ben összeszedték őket, bevitték a régi zsidó templomba, majd Komáromba vitték őket, gyalog meneteltek Győr felé, mikor a szovjetek bombázni kezdtek, így menekültek meg, a szovjezek visszhozták őket Esztergomba. Háború után kőműveskenél kezdett el dolgozni. Felesége 12-13 éves volt, mikor összementek. Két évig volt katona. A katonaságnál sem tanul meg írni, olvasni. Katonaság után sok helyen dolgozott: Dorogi brikettgyárban, Dorogi Erőműben, dolgozott a szemeteseknél.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/9
|
Interview with L.M. in Esztergom (Komárom-Esztergom County), 1971 Interjú M. L.-né, Esztergom (Komárom-Esztergom megye), 1971 50 év körüli átlag pedagógus, átlag fáradtsággal, átlag hittel. 10 éve vette át a cigányiskola vezetését, csak így kerülhetett be az iskolába tanítani. Tanítói oklevele van. 50 gyerekből egy végezte el a nyolc általánost, nem tudtuk rávenni, hogy tanuljon tovább, elment utcaseprőnek.
Az interjút készítette: Törzsök Erika. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/10
|
Interview with L. B. in Mágocs (Baranya County), 1971 Interjú B. L., Mágocs (Baranya megye), 1971 3 éve igazgatója a mágocsi művelődési háznak. A szombathelyi Tanítóképző népművelés-könyvtár szakán végzett. A faluban közel 400 cigány gyűjtögetésből, kereskedelemből él. A tanácselnök félig cigány származású, a faluban mind a cigányok, mind a magyarok nagyon kedvelik. Különösebb probléma nincsen a cigányokkal, sem az együttéléssel.
Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/11
|
Interview with I. P. in Mágocs (Baranya County), 1971 Interjú P. I.-né, Mágocs (Baranya megye), 1971 Az interjú alanya nem cigány, férje bányász, ö tanul, gimnáziumba jár, 3 gyermeke van. A cigánytelep kellős közepén lakik. Több cigánycsaláddal van közeli kapcsolata, negatív és pozitív tapasztalatairól beszél. Az egyik családban a kislány keresztanyja. A cigányok többnyire rongygyűjtéssel és csigaszedéssel foglalkoznak, télen elmennek valahova dolgozni, mert kell a családi pótlék.
Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/12
|
Interview with Gy. L. in Göncruszka (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú L. Gy., Göncruszka (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 A falu cigányságának legidősebb tagja, 69 éves. A házban jelenleg 2 család, 14 fő lakik, nagy szegénységben élnek, legfőbb táplálékuk a burgonya. Iskolába egyik gyerek sem jár, a felnőttek is analfabéták. GYerekkorában már csikós volt, később uraságoknál mezőgazdasági munkásként dolgozott. Háború után a miskolci Mélyépítő vállalatnál kubikus, majd a Vízügyeseknél dolgozik, innen ment nyugdíjba. Most vállal fuvarozást. Hét gyermeke van.
Az interjút készítette: Havas Gábor. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
369-1-1:7/13
|
Interview with Á. Sz. in Járdánháza (Borsod-Abaúj-Zemplén County), 1971 Interjú Sz. Á. , Járdánháza (Borsod-Abaúj-Zemplén megye), 1971 A járdánházi cigánytelep kulcsfontosságú alakja, húsz éven keresztül cigánybíró/tanácstag volt.
13 éves koráig járt iskolába, 18 éves koráig különböző üzemekben dolgozott, akkor a csendőrség Putnokra hajtotta őket, besorozták, 1945-ben a szovjetek elfogták, négy évig volt hadifogoly. Bányában dolgozott húsz évig, most nyugdíjas. 1952-ben megnősült, öt gyermeke van. Szeret tudományos könyveket olvasni. Sok probléma van a faluban, legfontosabb a lakhatás, nem tudnak házakat vásárolni, nem engedik meg a cigányoknak, hogy beköltözzenek a faluba, inkább felvásárolják az eladó házakat, a Tanács is nagyon óvakodik attól, hogy a cigányokat a faluba költöztesse. Másik nagy probléma a pedagógusok cigányellenessége, ez jelentős szerepet játszik abban, hogy a gyerekek nem járnak iskolába. Az interjút készítette: Rupp Kálmán. Az interjú a Kemény István vezette 1971-es kutatás keretében készült. A fénymásolt dokumentum az eredetileg magnószalagra rögzített felvétel átirata. |
Archival boxes #8 | |
369-1-1:8/1
|
Original Paper File Folders of the Gypsy Research Project in 1971, 1971 Az 1971-es cigányvizsgálat eredeti dossziéi, 1971 The file folders were used to store the '1971 Gypsy Survey' documents. OSA has decided to keep some of these folders for exhibition or other display purposes. A Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálat keretében készült interjúk eredeti dossziéi. Az OSA-ban való rendezés, átdobozolás során fölöslegessé vált dossziék ezek, amelyeket a levéltáros azért tartott meg, hogy lássék, miben tárolták az interjú átiratokat anno. |
369-1-1:8/2
|
Report on the 1971 Sociological Research on the Gypsies in Hungary, Volume 1, 1971 Beszámoló a magyarországi cigányok helyzetével foglalkozó, 1971-ben végzett kutatásról, 1. rész., 1971 Beszámoló a Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálatról. |
369-1-1:8/3
|
Report on the 1971 Sociological Research on the Gypsies in Hungary, Volume 2, 1971 Beszámoló a magyarországi cigányok helyzetével foglalkozó, 1971-ben végzett kutatásról, 2. rész., 1971 Beszámoló a Kemény István vezette 1971-es országos reprezentatív cigányvizsgálatról. 2. rész. |