Anonymous interview: A55

Call Number
419-0-1:1/51

General information

Call No.:
419-0-1:1/51
Part of series
HU OSA 419-0-1 Júlia Vajda Interview Collection on Totalitarianism and the Holocaust: Interviews with Holocaust Survivors and Background Material
Located at
Digital container #1 / No. 51
Digital ver. identifier
HU OSA 419-0-1_001-051
Original Title
Anonim interjú: A55
Date
2005
Level
Item
Primary Type
Audio
Language
Hungarian

Content

Contents Summary
The folder contains: 3 sound files of interview (3 .mp3 and 3 .dss); info, personal information sheet, consent form, summary; Holocaust, narrative biographical interview, Jew, ghetto, death march, camp,
A mappa tartalma: interjú 3 audio fájlja (3 .mp3 és 3 .dss); info, adatlap, hozzájárulási nyilatkozat, összefoglaló; holokauszt, narratív életútinterjú, zsidó, gettó, halálmenet, láger,

Az interjúalany a huszas évek elején született Észak-Nyugat-Magyarországon, szülei kereskedők voltak. Polgárit végzett, továbbtanulásra nem volt lehetősége, ezért ipari tanulónak szerződött egy varrodába. Segédként Budapestre ment dolgozni. A német bevonulás napján Budapesten tartózkodott, egy zenei rendezvényen vett részt délelőtt, és a veszélyről csak lakótársai tájékoztatták. Unokatestvéreivel megbeszélték, hogy másnap hazautaznak, ami meglehetősen kockázatos döntés volt a gyakori igazoltatások miatt, de sikeresen hazajutottak Kapuvárra.
A kapuvári gettóba vitték családjával együtt. Egy reggelen felkeltették majd az embertelen motozás, és átvizsgálás után az állomásra gyalogoltatták őket, és Auschwitzba deportáltak mindenkit. A lágerben töltöttek pár hetet, közben édesanyjával és testvérével végig együtt tudtak maradni. Rövid idő után átkerültek Hessisch Lichtenauba, ahol egy bombagyárban kellett dolgozniuk.
Egy nap halálmenetben órákon át gyalogoltatták őket, mint kiderült valójában körbe-körbe, cél nélkül. Majd egy napon órákon át gyalogoltatták őket,mint kiderült később,körbe-körbe,Lipcsében viszont felvigyázók nélkül maradtak, és itt szabadultak fel tavasszal.
Édesanyja és testvére is túlélte a háborút, tágabb családjából azonban szinte mindenki odaveszett. 1945 óta van férjnél, házastársa szintén holokauszt túlélő. Egy gyemrekük született, három évvel késöbb. A holokauszt előtt vallásos életet élt, neológ családból származott, és szigórúan, az előírásokat betartva éltek, de 1945 után már csak a nagyobb ünnepeket tartotta meg.

Context

Associated Names
Jáki, Borbála (Interviewer)

Subject / Coverage

Collection Specific Tags
deportálás, deportation, gettó, ghetto, Holocaust, Holocaust survivor, Holokauszt, holokauszt túlélő, Jew, narratív életútinterjú, narrative biographical interview, persecution, persecution of Jews, sárga csillag, üldöztetés, yellow star, zsidó, zsidóüldözés