Anonymous interview: A54

Call Number
419-0-1:1/50

General information

Call No.:
419-0-1:1/50
Part of series
HU OSA 419-0-1 Júlia Vajda Interview Collection on Totalitarianism and the Holocaust: Interviews with Holocaust Survivors and Background Material
Located at
Digital container #1 / No. 50
Digital ver. identifier
HU OSA 419-0-1_001-050
Original Title
Anonim interjú: A54
Date
2007
Level
Item
Primary Type
Audio
Language
Hungarian

Content

Contents Summary
The folder contains: 2 sound files of interview (2 .mp3 and 2 .dss); info, personal information sheet, consent form, summary; Holocaust, narrative biographical interview, Jew, ghetto, forced labour, camp,
A mappa tartalma: interjú 2 audio fájlja (2 .mp3 és 2 .dss); info, adatlap, hozzájárulási nyilatkozat, összefoglaló; holokauszt, narratív életútinterjú, zsidó, gettó, munkaszolgálat, láger,
Az 1920-as évek első felében született egy Cegléd közeli kisvárosban, ahol abban az időben 150 zsidó család élt. Négy polgári után Szolnokra került, 1941-ben leérettségizett az helyi felsőkereskedelmi iskolában. Ezután órásinasként, segédként, majd egy ékszerésznél dolgozott a gettósításig. A zsidóellenességet mindennap érezni lehetett az utcákon, egy idő után nem köszöntek nekik, később számos alkalommal érte fizikai bántalmazás is. Miután apját elvitték munkaszolgálatra, neki kellett fenntartani a családot.
Szolnoki gettóba került 1944 áprilisában, majd innen a cukorgyárba, ahova a deportálás előtt terelték a környéki zsidóságot. Édesanyja és nővére egy másik gettóba került, őket Ausczwitzba deportálták. Az interjúalany a gettóban orvostanhallgatónak adta ki magát, és Strasshofba került, sok más orvossal együtt. Innen gyalog kellett Bécsbe menniük nagyjából ötven társával, ahol egy gázgyárban dolgoztak. Emlékei szerint, a helyzethez képest emberséges körülmények uralkodtak.
Miután visszakerült szülővárosába, szülei házát teljesen kifosztott állapotban találta, de hamarosan ismét lakható állapotba hozta. Egy zsidó járási főfelügyelő vette magához, nála kapott állást. Így került az államigazgatás területére, és lényegében egész életében ott dolgozott. 1947-ben elkezdte a jogi kart, majd a nyíregyházi jegyzői iskolába is járt. Az első tanácsválasztáson, a végrehajtó bizottság titkáraként vett részt, és két évig ebben a pozícióban maradt. Késöbb egy ávós feljelentette cionista összeesküvés vádjával, de felmentették.
A negyvenes évek végétől él házasságban, ahonnan egy gyermekük született az ötvenes években. Felesége középiskolai tanár volt. 1952-től a Begyűjtési Minisztériumban dolgozott Nagy Imre mellett, majd a hatvanas évek végéig a Pest megyei tanácsnál volt állása. Egy ideig társbérletben kellett élniük feleségével, és kisfiával, majd egy újlipótvárosi lakást kaptak, ahonnan húsz év múlva ismét elköltöztek, egy közelben lévő, de nagyobb lakásba. Három unokája született.

Context

Associated Names
Vidra, Zsuzsa (Interviewer)

Subject / Coverage

Collection Specific Tags
deportálás, deportation, forced labor, gettó, ghetto, Holocaust, Holocaust survivor, Holokauszt, holokauszt túlélő, Jew, munkaszolgálat, narratív életútinterjú, narrative biographical interview, persecution, persecution of Jews, sárga csillag, Shoa, testimony, üldöztetés, yellow star, zsidó, zsidóüldözés