HU OSA 206-2-56 Secession and Magnetism. The Effects of 1968 on Contemporary Hungarian Art (Kiáramlás és delej. 1968 hatása a kortárs magyar képzőművészetre)
Identity Statement
- Reference Code
- HU OSA 206-2-56
- Title
- Secession and Magnetism. The Effects of 1968 on Contemporary Hungarian Art
- Date(s)
- 2008
- Description Level
- Series
Context
- Name of creator(s)
- Open Society Archives at Central European University
- Administrative / Biographical history
- Although contemporary art in Hungary, represented at relatively well-documented events (the IPARTERV exhibitions of 1968 and 1969, the exhibitions of Szürenon, the R-klub of 1972 and finally Balatonboglár) can more or less be reconstructed from numerous anthologies and monographs on individual oeuvres, it is not even remotely clear what kind of a direct influence the events of 1968 exerted on Hungarian art as a whole.
The aim of this exhibition, in addition to offering the reflections of well-known avant-garde tendencies, was to demonstrate the deeper and longer-lasting, perhaps even magical impact of those events. To show that the period left a mark even on those artists who were untouched by the influences of contemporary intellectual and political movements.
It was also the aim of the exhibition to show that many artists were able to create autonomous works and share values affected by 1968.
The organizers of the exhibition wanted to look beyond the familiar categorizations of new and neo-avant-garde in order to show the impact of the period's universal values on contemporary Hungarian art. And this can explain why many of the compositions can evoke years far away in time from 1968, because the influence of 1968 lived on for a long time - at least in fine arts.
- Archival history
- The secession: 1966 - 1968 - 1972. The wars in Vietnam and in the Middle East; the cultural revolution in China, accompanied by the spread of Maoism and neo-Trotskyism; the events of 1968 in Paris and Prague, followed by the invasion of Czechoslovakia; the student movements and rebellions in North and Central America; the emergence and practical consequences of the notion of a post-industrialist, consumer society; the concept and reality of alienation; the elevation of structuralism to a religion; the effects of the hippie movement, rock music and drugs on culture; the spirit and practice of counter-culture and the underground; and all these in conjunction with the beginning, and the almost immediate failure, of the Hungarian economic reforms and the process of consolidation in Hungary: all these together posed an unprecedented challenge for the Hungarian artists too.
The exhibitions organized in Budapest from the mid-1960s onwards - although they still took place under illegal or semi-legal conditions - clearly demonstrated that progressive Hungarian art was present in the contemporary world.
This is how Gyula Konkoly recalled the spirit of the time: "In early 1969 I made a giant paintbrush and a tiny one, followed by a gigantic telephone; then, during the summer, while doodling around in preparation for the second Armory show (that is to say, the IPARTERV exhibition of 1969), I discovered art conceptuel. And so did Szentjóby. We moved with universal time and identical causes produced identical effects together. Nothing like that had happened in Budapest for a long, long time! (...) and my first work, made in homage to the vernissage commemorating October 23 - four blocs of ice first treated with permanganate and then dressed with gauze, making sure that the 'blood' start to soak through the virgin snow-white fabric during the vernissage - were thrown into the furnace of IPARTERV's heating system, because people had thought they contained a live lamb... And then, in December, the great didactic exercise "to have five identical-looking people meet" in Leninváros; followed by the joint exhibition with Imre Bak in the Fényes Adolf Hall, the helpless water, the viewer made visible, the great stocks with the memorials... at that time, we were light-years ahead of half of Europe. You had Tamás Szentjóby's cooling water, the portable trenches, and the new meter (...)! We were there in 1970 and, to give a firm answer to my joking riddle ''Is it better to be a famous person in Pest or to be a waiter in Nice?”, I decided to emigrate. (...) Those were beautiful years, spent in euphoria: the great edifice of state culture had collapsed on its own: I don't mean the ideology, of course, only its flirtatious affair with fine art."
The situation was so controversial, it was almost tragicomic. With his "super-exhibition" held in the Palace of Art, Victor Vasarely finally came home in 1969. Soon afterwards a huge exhibition was organized in the same venue to honor Henry Moore's life work. Hungarian artists living abroad (many of whom played important roles in the international Avant-garde) had their retrospective exhibitions in Budapest, with the official commentators heaping lavish praise on them. At the same time, the severity of internal censorship never abated: sometimes even the police were called in, as the case of the closing of the chapel exhibitions of Balatonboglár, for example. The exhibitions held around the turn of the decade displayed works composed in the spirit of informel, hard-edge and kinetic art side by side, while the works of Hungarian artists representing the most recent developments, such as minimal art, concept art, arte povera, or hyper-realism, also made their first appearances.
Most of the works offered sensitive, frank and authentic answers to the problems that the artists on the international art scene were currently struggling with. But that weighed very little with the critics controlled by politics. In a manner that was sometimes insensitive, sometimes crudely ideological, these critics, who often proceeded by sifting through the heaps of philosophical rubble and invariably took the standpoint of ultimate rejection, tried to describe, and to eliminate, the new tendencies. They were not entirely unsuccessful, either: between 1970 and 1975, several Avant-garde artists emigrated to the West, while many of those who remained here decided to give up creative artwork altogether - some of them for good. At the same time, scores of artists who enjoyed state support began to apply, and thus to devalue, the stylistic marks and attitudes of the Avant-garde, with the result that these systematically vilified tendencies were diluted and made them more readily consumable: they could do it without "punishment", because they had sold out their principles. By the mid-1970s, the Hungarian Avant-garde, after having been burdened with constant and infertile misunderstandings, was thrown into a state of confusion. The confusion was exacerbated by the effect of concept art, which was at the same time deliberating and disorientating, along with the Hungarian Avant-garde discovering itself, with all the pains and masochistic pleasures of such a self-discovery. And when you consider the drabness of the "surrounding settings", the constant changing of art, with the arrogant hostility of concept art towards objects and its generosity in an incredibly small-minded world, you will see how tortuous the effects might have been.
With a great deal of over-simplification, one could identify the presence of three "movements" in the early 1970s. One of these tendencies had an expansive, sociological nature, which was sensitive to "fate" and reacted, directly or indirectly, to political events, by using the artistic arsenal of concept art and performance, while also showing strong affinities for movies and theater.
The other group, which operated on the border between literature and visual arts, ironically described itself as an apolitical movement. Its members interpreted their outsider attitude as a gesture of existential philosophy. According to their brief manifesto, "... THE UNDERGROUND ... is Non-official art. It is an art "movement", which neither supports nor attacks the establishment; rather, it remains outside it. By attacking it, it would acknowledge its existence. If it was a real, organized movement, it would, again, play by the rules of the superficial world. It does not ban its followers from addressing political topics, because it can neither ban nor command; but whenever such a topic emerges, that is the private affair of the artist concerned. The coordinates of the underground are free-moving coordinates.
What did the Hungarian underground want? It wants to be an art movement that defies identification and analysis; one that remains an outsider; and one that cannot be sized up or corrupted. A PRIVATE ART.
Who did it speak to? It speaks to itself; its artists speak to each other; and it speaks to anyone who takes an accommodating interest in it. Although it does not expect recognition, when recognition comes, it is appreciated.
What kind of a relationship did members of the underground have with each other? A friendly one." (Béla Harp: Halk magyar underground-kiáltvány/A soft-spoken manifesto by the Hungarian underground, "Szétfolyóirat", Vol. 1. February 1973)
By its nature, the third group was similarly apolitical, although its frequent clashes with the official position on art, along with its aesthetic and pedagogical principles and decidedly activist character, invested it with a political dimension. Its members elevated the democratization of art to an artistic program through the use of the Bauhaus principles.
List of the artists: Sándor Altorjai, Gábor Altorjay, Gábor Attalai, Imre Bak, István Vilmos Balogh, Rezső Berczeller, Ákos Birkás, Attila Csáji, Krzysztof Ducki, István ef Zámbó, Miklós Erdély, Ferenc Ficzek, Krisztián Frey, György Galántai, Tibor Gáyor, István Gellér B., Gyula Gulyás, László Gyémánt, Károly Halász, István Haraszty, László Haris, Tamás Hencze, Gábor Karátson, György Kemény, Ilona Keserű, Béla Kondor, Gyula Konkoly, László Lakner, Tamás Lossonczy, Dóra Maurer,
István Nádler, László Paizs, Attila Pálfalusi, Gyula Pauer, Sándor Pinczehelyi, András Miklós Sáros, Ludmil Siskov, Tamás Szentjóby, Endre Tót, Gábor Tóth, Péter Türk, Ferenc Veszely.
Text by István Hajdu art historian.
Curator: István Hajdu
Open: September 9, 2008 - October 5, 2008
Content and Structure
- Accruals
Not Expected
Conditions of Access and Use
- Conditions governing access
- Not Restricted
- Languages
- English, Hungarian
Azonosítás
- Jelzet
- HU OSA 206-2-56
- Cím
- Kiáramlás és delej. 1968 hatása a kortárs magyar képzőművészetre
- Idő(kör)
- 2008
- Leírás szintje
- Series
Kontextus
- Készítő(k) nevei
- Open Society Archives at Central European University
Tartalom és Szerkezet
- Gyarapodás
Nem várható
Hozzáférés és Felhasználás
- Jogi helyzet
- Not Restricted
- Nyelvek
- English, Hungarian
- HU OSA 206 Records of the Open Society Archives at Central European University
- HU OSA 206-2 Exhibitions (OSA Archívum kiállítási program)
- HU OSA 206-2-2 The Representation of the Counter-Revolution (Az ellenforradalom reprezentációja)
- HU OSA 206-2-3 The Art of the Unofficial (Az alternatív művészete)
- HU OSA 206-2-4 Fifty Years Ago It Was a Hundred Years Ago (50 éve volt 100 éve)
- HU OSA 206-2-5 The Portrait of Roloff Beny (Roloff Beny)
- HU OSA 206-2-6 The International Helsinki Federation for Human Rights Movement (IHF. Emberi Jogok Nemzetközi Helsinki Szövetsége)
- HU OSA 206-2-7 Prague Spring, Prague Fall (Prágai tavasz, prágai ősz)
- HU OSA 206-2-8 Freeze Frames of Communism (Dia. Mese és meggyőzés)
- HU OSA 206-2-9 Ten Years of Freedom. 1956 in Hungarian Hisorical Thought (Tíz éve szabadon. 1956 a magyar történetírásban, 1989-1999)
- HU OSA 206-2-10 The Commissar Vanishes (A komisszár eltűnik)
- HU OSA 206-2-11 Gulag (Gulág)
- HU OSA 206-2-12 Ten Years After (Tíz év múltán)
- HU OSA 206-2-13 The Note (A cetli)
- HU OSA 206-2-14 Past in the Present for the Future (A múltat a jelenben a jövőért)
- HU OSA 206-2-15 Vietnám & Vietnam (Vietnám & Vietnam)
- HU OSA 206-2-16 Expedition into the Future (Expedíció a jövőbe)
- HU OSA 206-2-17 The Siege of Budapest 1944-1945 (Az ostrom. Budapest 1944-1945)
- HU OSA 206-2-18 The First One (Az első)
- HU OSA 206-2-19 The 2000 Years of Communism (A kommunizmus 2000 éve)
- HU OSA 206-2-20 Kosovo/a (Kosovo/a)
- HU OSA 206-2-21 Angkor (Angkor)
- HU OSA 206-2-22 Type – Writer (Író gépel)
- HU OSA 206-2-23 East Is Red (Kelet vörös)
- HU OSA 206-2-24 Chicago – New York (Chicago – New York)
- HU OSA 206-2-25 Bodies in Formation (Testformációk)
- HU OSA 206-2-26 Hungary Can Be Yours! (Magyarország a tiéd lehet!)
- HU OSA 206-2-27 The Millenary Exhibition (A millenniumi kiállítás)
- HU OSA 206-2-28 International Theatre (Nemzetközi Színház)
- HU OSA 206-2-29 Unerasable Communism (Kitörölhetetlen kommunizmus)
- HU OSA 206-2-30 Forced Bathing in Hungary (Kényszermosdatások Magyarországon)
- HU OSA 206-2-31 DPRK. Democratic Peoples Republic of North Korea (KNDK. Koreai Népi Demokratikus Köztársaság)
- HU OSA 206-2-32 Sex and Communism (Szex és kommunizmus)
- HU OSA 206-2-33 05.03.1953 (1953.03.05)
- HU OSA 206-2-34 José Guadalupe Posada (José Guadalupe Posada)
- HU OSA 206-2-35 NDK-GDR-DDR (NDK-GDR-DDR)
- HU OSA 206-2-36 6 Stalin Cities (6 Sztálinváros)
- HU OSA 206-2-37 Auschwitz 1945-1989 (Auschwitz 1945-1989)
- HU OSA 206-2-38 The Divide (A fal)
- HU OSA 206-2-39 Peace and Wars (Béke és háborúk)
- HU OSA 206-2-40 Russia in Close-Up (Oroszország képközelben)
- HU OSA 206-2-41 Propaganda, Music and Noise (Propaganda, zene és zaj)
- HU OSA 206-2-42 Holocaust Against the Sinti and Roma and Present-Day Racism in Europe (Roma holokauszt és rasszizmus a mai Európában)
- HU OSA 206-2-43 Atom (Atom)
- HU OSA 206-2-44 Ferenczi and the Budapest School of Psychoanalysis (Ferenczi és a budapesti pszichoanalitikus iskola)
- HU OSA 206-2-45 Contagious Middle Ages in Post-Communist East-Central Europe (Ragályos középkor a rendszerváltás utáni Közép-Kelet-Európában)
- HU OSA 206-2-46 Prints of Recollections. Drawings by Endre Rozsda, Interviews with 1956 Refugees (Emléknyomok. Rozsda Endre rajzai, 1956-os menekültekkel készített interjúk)
- HU OSA 206-2-47 The Game (A játszma)
- HU OSA 206-2-48 Raoul Wallenberg. One Man Can Make a Difference (Raoul Wallenberg. Életeket mentett, világokat mentett)
- HU OSA 206-2-49 Composites on Tour (Egy (mű)anyag formái)
- HU OSA 206-2-50 Reprints and Objects 1973-2007 (Reprintek és tárgyak)
- HU OSA 206-2-52 Archives of the Living and the Dead. Honoring Carolus Linnaeus (Az élők és holtak archívuma. Carolus Linnaeus emlékére)
- HU OSA 206-2-53 Aby Warburg: The Mnemosyne Atlas (Aby Warburg: A Mnemosyne atlasz)
- HU OSA 206-2-54 Concrete. Books Bound in Concrete (Konkrétum (betonba kötött könyvek))
- HU OSA 206-2-55 The Trial (A per)
- HU OSA 206-2-56 Secession and Magnetism. The Effects of 1968 on Contemporary Hungarian Art (Kiáramlás és delej. 1968 hatása a kortárs magyar képzőművészetre)
- HU OSA 206-2-57 Barbara Klemm: 1968. Photos of a Revolt (Barbara Klemm: 1968. Egy lázadás képei)
- HU OSA 206-2-58 Etikoppaka (Etikoppaka)
- HU OSA 206-2-105 Collective Dreams and Bourgeois Villas. Site Plan of the Hungarian CIRPAC Group (Kollektív álmok és burzsuj villák – A magyar CIRPAC-csoport helyszínrajza)
- HU OSA 206-2-106 Right Turn, Left Turn. Artistic and Political Radicalism under Late Socialism. The Orfeo and the Inconnu Groups (Balra át, jobbra át. Művészeti és politikai radikalizmus a Kádár-korban. Az Orfeo és az Inconnu csoport)
- HU OSA 206-2-107 Velvet Revolution 1989 (Velvet Revolution 1989)
- HU OSA 206-2-108 The Rajk Vision (Rajk látvány)
- HU OSA 206-2-109 Faith – Trust – Secrecy. Religion Through the Lenses of the Secret Police (Hit - Bizalom - Titok. Az üldözött vallásosság képei a titkosszolgálati levéltárakban)
- HU OSA 206-2-110 Post-Soviet. The Photos of Lenke Szilágyi 1990–2002 (POSZTSZOVJET. Szilágyi Lenke fotói 1990–2002)
- HU OSA 206-2-115 Fearless (Félelem nélkül)
- HU OSA 206-3 Public Events
- HU OSA 206-4 Verzio Film Festival