HU OSA 206-2-47 The Game (A játszma)
Identity Statement
- Reference Code
- HU OSA 206-2-47
- Title
- The Game
- Date(s)
- 2006 - 2007
- Description Level
- Series
Context
- Name of creator(s)
- Open Society Archives at Central European University
- Archival history
- A Hungarian painter at the forefront of contemporary art, Sam Havadtoy (Sámuel Havadtőy) was born in London. Later he lived in Hungary, New York, Geneva and since 2000 again in Budapest. Throughout his career he has been in intellectual, artistic and friendly contact with Andy Warhol, Keith Haring, George Condo and Donald Baechler, and he remained in close contact with the contemporary New York art scene. For 20 years he lived with Yoko Ono, who gave him the name to Gallery 56, which Sam Havadtoy ran from 1992-2000.
Sam Havadtoy's work is characterised by a blend of cultural influences: a Hungarian and European approach meets American influences. Mostly considered a "Euro-American" painter, his latest exhibition, The Game, documents, reconstructs and re-present 41 moves of the legendary last game of the famous Fischer-Spassky 1972 World Chess Championship final in Reykjavik. Chicago-born Bobby Fischer's triumph over the Soviet Spassky is remembered as an American victory in the Cold War.
All 41 compositions in The Game are self-contained, independent works. The material structure of the artworks is unique, and typical only of Havadtoy: they are constructed from faintly emerging layers of paint-soaked collage pieces and antique lace.
"Of all the condolence messages and gifts that arrived at the Dakota house after John Lennon's death, few were stranger and more touching than the handmade 5x5 cm leather chess board sent to Yoko by world chess champion Bobby Fisher in 1983. That's how we started playing chess with Yoko Ono, and we played three games every day until 2000," recalls the Havadtoy. For a decade, Havadtoy has been collecting old lace because he is fascinated by its tactile beauty, its infinitely variable shapes and, above all, the life stories of the unknown women who made it, woven into the lace in a way that is imperceptible, barely visible, yet tangible. The layering of the lace makes the images almost three-dimensional. By superimposing the different layers, Havadtoy creates his own narrative.
The ambiguity of the "lace paintings" stems in part from the ambiguity inherent in the material. From the white lace of the bridal veil to the black lace of the seductive lover, the material of lace carries complex metaphors. Sam Havadtoy is aware of these multi-layered connotations and his art goes to the extreme to exploit one of lace's main functions, concealment and covering.
Open: 31 December, 2006 - 11 February, 2007
Opening remarks by Katalin Néray, art historian, director of the Ludwig Museum, Budapest.
Content and Structure
- Accruals
Not Expected
Conditions of Access and Use
- Conditions governing access
- Not Restricted
- Languages
- English, Hungarian, Russian
Azonosítás
- Jelzet
- HU OSA 206-2-47
- Cím
- A játszma
- Idő(kör)
- 2006 - 2007
- Leírás szintje
- Series
Kontextus
- Készítő(k) nevei
- Open Society Archives at Central European University
- A megőrzés története
- A kortárs művészet élvonalába tartozó magyar festőművész, Sam Havadtoy (Havadtőy Sámuel) Londonban született. Később Magyarországon, New Yorkban, Genfben s 2000 óta ismét Budapesten él. Pályája során intellektuális, művészi és baráti kapcsolatba került többek között Andy Warhol, Keith Haring, George Condo és Donald Baechler művészekkel, s a mai napig szoros kapcsolatot tart a kortárs New York-i művészeti élettel. 20 évig élt együtt Yoko Onóval, akitől a Sam Havadtoy által 1992-2000 között működtetett 56-os Galéria neve is származik.
Sam Havadtoy műveire a kulturális hatások keveredése jellemző: a magyar és európai szemlélet találkozása az amerikai hatásokkal. Leginkább "euramerikai" festőnek tekintik. Legújabb kiállítása, A Játszma a híres, 1972-es Fischer-Szpasszkij reykjavíki sakkvilágbajnoki döntő utolsó, legendás játszmájának 41 lépését dokumentálja, rekonstruálja, re-prezentálja. A chicagói születésű Bobby Fishernek a szovjet Szpasszkij felett aratott diadalát a hidegháborúban aratott amerikai győzelemként őrizte meg az emlékezet.
A Játszma mind a 41 kompozíciója önmagába záródó, független alkotás. A műalkotások anyagszerkezete különleges, s csak Havadtoyre jellemző: festékkel átitatott kollázs-darabok és antik csipkék halványan kirajzolódó rétegeiből épül fel.
"Az összes kondoleáló üzenet és ajándék közül, mely John Lennon halála után a Dakota házba érkezett, kevés volt furcsább és meghatóbb, mint az a kézzel készített, 5x5 cm-es bőr sakktábla, melyet 1983-ban a sakkvilágbajnok Bobby Fisher küldött. Így kezdtünk Yoko Onóval sakkozni, s egészen 2000-ig minden nap három játszmát játszottunk."- emlékszik vissza a művész.
Havadtoy egy évtizede gyűjt régi csipkéket, mert elbűvöli őt tapintható szépségük, végtelenül variálható formaviláguk, de legfőképp az őket készítő ismeretlen asszonyok élettörténetei, amik észrevétlenül, alig láthatóan, mégis kitapinthatóan a csipkékbe szövődtek. A csipkék egymásra rétegződése által a képek szinte háromdimenzióssá válnak. A különböző rétegek egymás fölé helyezésével alkotja meg Havadtoy saját narratíváját.
A "csipke-festmények" kétértelműsége részben az anyagban rejlő kétértelműségből fakad. A menyasszonyi fátyol fehér csipkéjétől a csábító szerető fekete csipkelegyezőjéig, a csipke anyaga összetett metaforákat hordoz. Sam Havadtoy tudatában van ezeknek a többrétegű konnotációknak és művészete a végső határig merészkedik, hogy kiaknázza a csipke egyik fő funkcióját, az elfedést és az elleplezést.
Nyitva: 2006. december 31 - 2007. február 11.
A kiállítást megnyitotta: Néray Katalin művészettörténész, a Ludwig Múzeum budapesti igazatója.
Tartalom és Szerkezet
- Gyarapodás
Nem várható
Hozzáférés és Felhasználás
- Jogi helyzet
- Not Restricted
- Nyelvek
- English, Hungarian, Russian
- HU OSA 206 Records of the Open Society Archives at Central European University
- HU OSA 206-2 Exhibitions (OSA Archívum kiállítási program)
- HU OSA 206-2-2 The Representation of the Counter-Revolution (Az ellenforradalom reprezentációja)
- HU OSA 206-2-3 The Art of the Unofficial (Az alternatív művészete)
- HU OSA 206-2-4 Fifty Years Ago It Was a Hundred Years Ago (50 éve volt 100 éve)
- HU OSA 206-2-5 The Portrait of Roloff Beny (Roloff Beny)
- HU OSA 206-2-6 The International Helsinki Federation for Human Rights Movement (IHF. Emberi Jogok Nemzetközi Helsinki Szövetsége)
- HU OSA 206-2-7 Prague Spring, Prague Fall (Prágai tavasz, prágai ősz)
- HU OSA 206-2-8 Freeze Frames of Communism (Dia. Mese és meggyőzés)
- HU OSA 206-2-9 Ten Years of Freedom. 1956 in Hungarian Hisorical Thought (Tíz éve szabadon. 1956 a magyar történetírásban, 1989-1999)
- HU OSA 206-2-10 The Commissar Vanishes (A komisszár eltűnik)
- HU OSA 206-2-11 Gulag (Gulág)
- HU OSA 206-2-12 Ten Years After (Tíz év múltán)
- HU OSA 206-2-13 The Note (A cetli)
- HU OSA 206-2-14 Past in the Present for the Future (A múltat a jelenben a jövőért)
- HU OSA 206-2-15 Vietnám & Vietnam (Vietnám & Vietnam)
- HU OSA 206-2-16 Expedition into the Future (Expedíció a jövőbe)
- HU OSA 206-2-17 The Siege of Budapest 1944-1945 (Az ostrom. Budapest 1944-1945)
- HU OSA 206-2-18 The First One (Az első)
- HU OSA 206-2-19 The 2000 Years of Communism (A kommunizmus 2000 éve)
- HU OSA 206-2-20 Kosovo/a (Kosovo/a)
- HU OSA 206-2-21 Angkor (Angkor)
- HU OSA 206-2-22 Type – Writer (Író gépel)
- HU OSA 206-2-23 East Is Red (Kelet vörös)
- HU OSA 206-2-24 Chicago – New York (Chicago – New York)
- HU OSA 206-2-25 Bodies in Formation (Testformációk)
- HU OSA 206-2-26 Hungary Can Be Yours! (Magyarország a tiéd lehet!)
- HU OSA 206-2-27 The Millenary Exhibition (A millenniumi kiállítás)
- HU OSA 206-2-28 International Theatre (Nemzetközi Színház)
- HU OSA 206-2-29 Unerasable Communism (Kitörölhetetlen kommunizmus)
- HU OSA 206-2-30 Forced Bathing in Hungary (Kényszermosdatások Magyarországon)
- HU OSA 206-2-31 DPRK. Democratic Peoples Republic of North Korea (KNDK. Koreai Népi Demokratikus Köztársaság)
- HU OSA 206-2-32 Sex and Communism (Szex és kommunizmus)
- HU OSA 206-2-33 05.03.1953 (1953.03.05)
- HU OSA 206-2-34 José Guadalupe Posada (José Guadalupe Posada)
- HU OSA 206-2-35 NDK-GDR-DDR (NDK-GDR-DDR)
- HU OSA 206-2-36 6 Stalin Cities (6 Sztálinváros)
- HU OSA 206-2-37 Auschwitz 1945-1989 (Auschwitz 1945-1989)
- HU OSA 206-2-38 The Divide (A fal)
- HU OSA 206-2-39 Peace and Wars (Béke és háborúk)
- HU OSA 206-2-40 Russia in Close-Up (Oroszország képközelben)
- HU OSA 206-2-41 Propaganda, Music and Noise (Propaganda, zene és zaj)
- HU OSA 206-2-42 Holocaust Against the Sinti and Roma and Present-Day Racism in Europe (Roma holokauszt és rasszizmus a mai Európában)
- HU OSA 206-2-43 Atom (Atom)
- HU OSA 206-2-44 Ferenczi and the Budapest School of Psychoanalysis (Ferenczi és a budapesti pszichoanalitikus iskola)
- HU OSA 206-2-45 Contagious Middle Ages in Post-Communist East-Central Europe (Ragályos középkor a rendszerváltás utáni Közép-Kelet-Európában)
- HU OSA 206-2-46 Prints of Recollections. Drawings by Endre Rozsda, Interviews with 1956 Refugees (Emléknyomok. Rozsda Endre rajzai, 1956-os menekültekkel készített interjúk)
- HU OSA 206-2-47 The Game (A játszma)
- HU OSA 206-2-48 Raoul Wallenberg. One Man Can Make a Difference (Raoul Wallenberg. Életeket mentett, világokat mentett)
- HU OSA 206-2-49 Composites on Tour (Egy (mű)anyag formái)
- HU OSA 206-2-50 Reprints and Objects 1973-2007 (Reprintek és tárgyak)
- HU OSA 206-2-52 Archives of the Living and the Dead. Honoring Carolus Linnaeus (Az élők és holtak archívuma. Carolus Linnaeus emlékére)
- HU OSA 206-2-53 Aby Warburg: The Mnemosyne Atlas (Aby Warburg: A Mnemosyne atlasz)
- HU OSA 206-2-54 Concrete. Books Bound in Concrete (Konkrétum (betonba kötött könyvek))
- HU OSA 206-2-55 The Trial (A per)
- HU OSA 206-2-56 Secession and Magnetism. The Effects of 1968 on Contemporary Hungarian Art (Kiáramlás és delej. 1968 hatása a kortárs magyar képzőművészetre)
- HU OSA 206-2-57 Barbara Klemm: 1968. Photos of a Revolt (Barbara Klemm: 1968. Egy lázadás képei)
- HU OSA 206-2-58 Etikoppaka (Etikoppaka)
- HU OSA 206-2-105 Collective Dreams and Bourgeois Villas. Site Plan of the Hungarian CIRPAC Group (Kollektív álmok és burzsuj villák – A magyar CIRPAC-csoport helyszínrajza)
- HU OSA 206-2-106 Right Turn, Left Turn. Artistic and Political Radicalism under Late Socialism. The Orfeo and the Inconnu Groups (Balra át, jobbra át. Művészeti és politikai radikalizmus a Kádár-korban. Az Orfeo és az Inconnu csoport)
- HU OSA 206-2-107 Velvet Revolution 1989 (Velvet Revolution 1989)
- HU OSA 206-2-108 The Rajk Vision (Rajk látvány)
- HU OSA 206-2-109 Faith – Trust – Secrecy. Religion Through the Lenses of the Secret Police (Hit - Bizalom - Titok. Az üldözött vallásosság képei a titkosszolgálati levéltárakban)
- HU OSA 206-2-110 Post-Soviet. The Photos of Lenke Szilágyi 1990–2002 (POSZTSZOVJET. Szilágyi Lenke fotói 1990–2002)
- HU OSA 206-2-115 Fearless (Félelem nélkül)
- HU OSA 206-3 Public Events
- HU OSA 206-4 Verzio Film Festival